Gostava que um chefe cozinhasse para si todos os dias

2009-10-13 Thread Master Chef
 - This mail is a HTML mail. Not all elements could be shown in plain text 
mode. -

MasterChef
Caso nao visualize correctamente este e-mail, por favor clique
aqui
Gostava que um autêntico chef cozinhasse para si todos os dias os seus pratos 
preferidos e os tivesse acabados a uma determinada hora?
Mais de 200 magníficas receitas confeccionadas especialmente para que possa 
tirar o máximo partido da sua MasterChef.
Os meihores cozinheiros consideram-na um utensílio imprescindível... na cozinha.
Caso nao deseje voltar a receber campanhas publicitarias neste endereco de 
e-mail, por favor
clique aqui


Processed: Re: Not a GLOB reference at /usr/local/share/perl/5.10.0/Mail/Internet.pm line, 34, line 56.

2009-10-13 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org:

> reassign #543314 libmailtools-perl
Bug #543314 [otrs2] Not a GLOB reference at 
/usr/local/share/perl/5.10.0/Mail/Internet.pm line 34,  line 56.  
Bug reassigned from package 'otrs2' to 'libmailtools-perl'.
Bug No longer marked as found in versions otrs2/2.3.4-1.
> thanks
Stopping processing here.

Please contact me if you need assistance.

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



jfbterm 0.4.7-8 MIGRATED to testing

2009-10-13 Thread Debian testing watch
FYI: The status of the jfbterm source package
in Debian's testing distribution has changed.

  Previous version: 0.4.7-7.2
  Current version:  0.4.7-8

-- 
This email is automatically generated once a day.  As the installation of
new packages into testing happens multiple times a day you will receive
later changes on the next day.
See http://release.debian.org/testing-watch/ for more information.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



iterm 0.5-7 MIGRATED to testing

2009-10-13 Thread Debian testing watch
FYI: The status of the iterm source package
in Debian's testing distribution has changed.

  Previous version: 0.5-6
  Current version:  0.5-7

-- 
This email is automatically generated once a day.  As the installation of
new packages into testing happens multiple times a day you will receive
later changes on the next day.
See http://release.debian.org/testing-watch/ for more information.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#550030: isdnutils: [debconf_rewrite] Debconf templates and debian/control review

2009-10-13 Thread Christian Perrier
Quoting Christian Perrier (bubu...@debian.org):
> Package: isdnutils
> Version: N/A
> Severity: normal
> Tags: patch
> 
> Dear Debian maintainer,
> 
> On Friday, September 18, 2009, I notified you of the beginning of a review 
> process
> concerning debconf templates for isdnutils.
> 
> The debian-l10n-english contributors have now reviewed these templates,
> and the proposed changes are attached to this bug report.


THere was an error in the review ("costs of costs").

Fixed patch attached.


--- isdnutils.old/debian/ipppd.templates2009-09-18 18:26:24.196589117 
+0200
+++ isdnutils/debian/ipppd.templates2009-10-07 06:57:24.160341625 +0200
@@ -1,47 +1,53 @@
+# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english
+# team
+#
+# If modifications/additions/rewording are needed, please ask
+# debian-l10n-engl...@lists.debian.org for advice.
+#
+# Even minor modifications require translation updates and such
+# changes should be coordinated with translators and reviewers.
+
 Template: ipppd/ispwontdoit
 Type: error
-_Description: ISP dialup config already exists
- The files device.${IPPP0} and ipppd.${IPPP0} already exist. Therefore the
+_Description: ISP dialup configuration already exists
+ The device.${IPPP0} and ipppd.${IPPP0} files already exist. Therefore, the
  ipppd configuration phase won't touch anything there, as it looks like
- it's already been configured.
+ it has already been configured.
  .
  If it doesn't work yet, and you want to try the automatic configuration,
  stop all ISDN processes (use "/etc/init.d/isdnutils stop"), remove the
  files mentioned above, and rerun the configuration with "dpkg-reconfigure
- ipppd". After that, restart the ISDN processes: "/etc/init.d/isdnutils
+ ipppd". After that, restart the ISDN processes with "/etc/init.d/isdnutils
  start".
 
 Template: ipppd/whichif
 Type: string
 Default: ippp0
 _Description: Interface to configure:
- Most people should say "ippp0" here, as that is the default for a connection
- to an ISP. The default gateway will be ippp0.
+ The default setting should be safe for most configurations.
  .
- However, some people have special requirements, and they may choose
- another interface that will be configured (e.g. because they don't
- want this connection to be the default gateway).
+ However, if you have special requirements or want to choose
+ to configure another interface, please enter it here.
  .
- Note that currently at most one interface can be configured in this manner.
- Leave the field blank if you do not want to configure anything now for ipppd.
+ Leave the field blank if you do not want to configure anything now.
 
 Template: ipppd/wrongif
 Type: error
-_Description: Wrong interface name
- You can only give names starting with "ippp" followed by a number between
+_Description: Invalid interface name
+ Valid interface names begin with "ippp" followed by a number between
  0 and 63.
 
 Template: ipppd/ispphone
 Type: string
 Default: manual
-_Description: What is your ISP's telephone number?
+_Description: ISP's telephone number:
  At least one phone number has to be dialed in order to connect
- to your Internet service provider (ISP).
+ to an Internet service provider (ISP).
  .
- Enter the telephone number here, including dialing prefixes,
+ Please enter that telephone number here, including dialing prefixes,
  area codes, and so on, but without any spaces.
  .
- You can enter multiple telephone numbers, separated by spaces.
+ Multiple telephone numbers may be entered and should be separated by spaces.
  .
  Leave the field blank if you want to configure the connection manually.
 
@@ -58,26 +64,26 @@
  .
  This may also be necessary if you want the costs to be registered to one
  particular MSN, in case you have more than one MSN and this is supported
- by your telco.
+ by your telecommunication providing company.
 
 Template: ipppd/isplogin
 Type: string
-_Description: User name for logging into your ISP:
- Most ISPs need a user name and password for authenticating you as a
- valid user before allowing access. Enter the user name here. The password
- will be asked for next.
+_Description: ISP account name:
+ Most ISPs require an account name and password to be provided when
+ connecting.
 
 Template: ipppd/isppasswd
 Type: password
-_Description: Password for logging into your ISP:
- The password you give here will be entered into /etc/ppp/pap-secrets and
- /etc/ppp/chap-secrets together with the username.
+_Description: ISP password:
+ Please enter the password to use when connecting to the ISP. This password
+ will be kept in /etc/ppp/pap-secrets and
+ /etc/ppp/chap-secrets together with the account name.
 
 Template: ipppd/isploginpapalreadythere
 Type: error
 _Description: ISP user name already in pap-secrets
  The user name you entered for logging into your ISP is already listed in
- the /etc/ppp/pap-secrets file. That's not a problem; the existing entry
+ the /etc/ppp/pap-secrets file. The existing en

Bug#550726: [l10n] Czech translation for isdnutils

2009-10-13 Thread Martin Šín
The final (maybe) version of Czech translation for isdnutils.

Best regards,
Martin Sin.
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isdnutils 1:3.9.20060704-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: isdnut...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Martin Sin \n"
"Language-Team: Czech \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:2001
msgid "ISP dialup configuration already exists"
msgstr "Nastavení ISP vytáčeného připojení již existuje"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:2001
msgid ""
"The device.${IPPP0} and ipppd.${IPPP0} files already exist. Therefore, the "
"ipppd configuration phase won't touch anything there, as it looks like it "
"has already been configured."
msgstr ""
"Soubory device.${IPPP0} a ipppd.${IPPP0} již existují. Proto konfigurační "
"část ipppd nebude nic měnit. Zdá se, že je vše nastaveno."

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:2001
msgid ""
"If it doesn't work yet, and you want to try the automatic configuration, "
"stop all ISDN processes (use \"/etc/init.d/isdnutils stop\"), remove the "
"files mentioned above, and rerun the configuration with \"dpkg-reconfigure "
"ipppd\". After that, restart the ISDN processes with \"/etc/init.d/isdnutils "
"start\"."
msgstr ""
"Pokud to nebude fungovat a chcete vyzkoušet automatické nastavení, ukončete "
"všechny procesy ISDN (pomocí \"/etc/init.d/isdnutils stop\"), odstraňte výše "
"uvedené soubory a spusťte nové nastavení pomocí \"dpkg-reconfigure ipppd\". "
"Poté spusťte procesy ISDN pomocí \"/etc/init.d/isdnutils start\"."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:3001
msgid "Interface to configure:"
msgstr "Nastavované rozhraní:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:3001
msgid "The default setting should be safe for most configurations."
msgstr "Ve většině případů by mělo vyhovovat výchozí nastavení."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:3001
msgid ""
"However, if you have special requirements or want to choose to configure "
"another interface, please enter it here."
msgstr ""
"Samozřejmě, pokud máte speciální požadavky nebo chcete nastavit jiné "
"rozhraní, zadejte ho právě zde."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:3001
msgid "Leave the field blank if you do not want to configure anything now."
msgstr "Pokud nyní nechcete nic nastavovat, nechte toto políčko prázdné."

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:4001
msgid "Invalid interface name"
msgstr "Špatný název rozhraní"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:4001
msgid ""
"Valid interface names begin with \"ippp\" followed by a number between 0 and "
"63."
msgstr ""
"Platná jména rozhraní začínají na \"ippp\" a jsou následovaná některým z "
"čísel mezi 0 a 63."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid "ISP's telephone number:"
msgstr "Telefonní číslo ISP:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid ""
"At least one phone number has to be dialed in order to connect to an "
"Internet service provider (ISP)."
msgstr ""
"Pro připojení k Internetu vašeho poskytovatele připojení (ISP) je nutné "
"zadat alespoň jedno telefonní číslo."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid ""
"Please enter that telephone number here, including dialing prefixes, area "
"codes, and so on, but without any spaces."
msgstr ""
"Zadejte prosím telefonní číslo včetně předvoleb, kódů oblasti a tak dále. "
"Číslo zadejte bez jakýchkoliv mezer."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid ""
"Multiple telephone numbers may be entered and should be separated by spaces."
msgstr "Můžete zadat více telefonních čísel oddělených pomocí mezer."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid "Leave the field blank if you want to configure the connection manually."
msgstr ""
"Pokud si přejete nastavit připojení ručně, nechte toto políčko prázdné."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:6001
msgid "Local MSN:"
msgstr "Místní MSN:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:6001
msgid ""
"When making a call with ISDN, the MSN (phone number) that is originating the "
"call mu

Bug#550876: isdnutils: [INTL:fi] Updated Finnish translation of the debconf templates

2009-10-13 Thread Esko Arajärvi
Package: isdnutils
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Please include attached updated translation file fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi

-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkrUyfIACgkQejjRZhTfFSzhaACffA0rK7QKYgQm2LPiZA3MKHP/
RxgAnRUFpPvOdd+RqHX+wIBrllL0QqdY
=Y9t4
-END PGP SIGNATURE-
# Esko Arajärvi , 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isdnutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: isdnut...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 21:35+0300\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:2001
msgid "ISP dialup configuration already exists"
msgstr "ISP:n soittosarja-asetukset ovat jo olemassa"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:2001
msgid ""
"The device.${IPPP0} and ipppd.${IPPP0} files already exist. Therefore, the "
"ipppd configuration phase won't touch anything there, as it looks like it "
"has already been configured."
msgstr ""
"Tiedostot device.${IPPP0} ja ipppd.${IPPP0} ovat jo olemassa. Niinpä näihin "
"ei kosketa tehtäessä ipppd:n asetuksia, koska näyttää siltä, että asetukset "
"ovat jo olemassa."

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:2001
msgid ""
"If it doesn't work yet, and you want to try the automatic configuration, "
"stop all ISDN processes (use \"/etc/init.d/isdnutils stop\"), remove the "
"files mentioned above, and rerun the configuration with \"dpkg-reconfigure "
"ipppd\". After that, restart the ISDN processes with \"/etc/init.d/isdnutils "
"start\"."
msgstr ""
"Jos ne eivät toimi ja haluat yrittää asetusten automaattista tekemistä, "
"pysäytä"
"kaikki ISDN-prosessit (komennolla ”/etc/init.d/isdnutils stop”), poista"
"yllä mainitut tiedostot ja tee asetukset uudelleen komennolla ”dpkg-"
"reconfigure ipppd”. Tämän jälkeen voit käynnistää ISDN-prosessit uudelleen "
"komennolla ”/etc/init.d/isdnutils start”."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:3001
msgid "Interface to configure:"
msgstr "Asetettava liitäntä:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:3001
msgid "The default setting should be safe for most configurations."
msgstr "Oletusasetuksen pitäisi olla turvallinen useimmissa järjestelmissä."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:3001
msgid ""
"However, if you have special requirements or want to choose to configure "
"another interface, please enter it here."
msgstr ""
"Jos haluat tehdä toisen liitännän asetukset tai järjestelmään liittyy muita "
"erityistarpeita, anna ne tässä."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:3001
msgid "Leave the field blank if you do not want to configure anything now."
msgstr "Jätä kenttä tyhjäksi, jos et halua tehdä nyt mitään asetuksia."

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:4001
msgid "Invalid interface name"
msgstr "Virheellinen liitännän nimi"

#. Type: error
#. Description
#: ../ipppd.templates:4001
msgid ""
"Valid interface names begin with \"ippp\" followed by a number between 0 and "
"63."
msgstr ""
"Kelvolliset liitännän nimet koostuvat merkkijonosta ”ippp” ja väliltä 0-63 "
"olevasta numerosta."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid "ISP's telephone number:"
msgstr "ISP:n puhelinnumero:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid ""
"At least one phone number has to be dialed in order to connect to an "
"Internet service provider (ISP)."
msgstr ""
"Yhteydenotto palveluntarjoajaan (ISP) vaatii ainakin yhteen numeroon "
"soittamista."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid ""
"Please enter that telephone number here, including dialing prefixes, area "
"codes, and so on, but without any spaces."
msgstr ""
"Syötä puhelinnumero tähän sisältäen mahdolliset etuliitteet, suuntanumerot "
"ja niin edelleen. Syötä numero ilman välilyöntejä."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid ""
"Multiple telephone numbers may be entered and should be separated by spaces."
msgstr "Voit syöttää useampia puhelinnumeroita välilyönnein eroteltuina."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:5001
msgid "Leave the field blank if you want to configure the connection manually."
msgstr "Jätä kenttä tyhjäksi, jos haluat tehdä yhteyden asetukset käsin."

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:6001
msgid "Local MSN:"
msgstr "Paikallinen MSN:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ipppd.templates:6001
msgid ""
"When making a call with ISDN, the MSN (phone number) that is originating the "
"call must be given in the call-setup message. While a wrong MSN will usually "
"be replaced by the main MSN for the ISDN line, especially on PABX

Bug#550909: expect-dev: expect_multixterm says hello for no reason

2009-10-13 Thread Aron Griffis
Package: expect-dev
Version: 5.43.0-19
Severity: minor

Without provocation, /usr/bin/expect_multixterm prints "hello" on
stdout.  My psychiatrist tells me I need to stop talking to my
computer, so expect_multixterm is putting me in an awkward
situation by greeting me when I am not supposed to ackowledge it.
Please make it stop or I'll break down and befriend it.

--- /usr/bin/expect_multixterm.hello2009-08-27 01:24:05.0 -0400
+++ /usr/bin/expect_multixterm  2009-10-13 20:43:02.0 -0400
@@ -986,5 +986,3 @@
 if {[info exists cmdFile]} {
 openFile $cmdFile
 }
-
-puts hello


-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (650, 'testing'), (600, 'unstable'), (550, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.28-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.utf8, LC_CTYPE=en_US.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages expect-dev depends on:
ii  expect5.43.0-19  A program that can automate intera
ii  tcl8.4-dev8.4.19-4   Tcl (the Tool Command Language) v8
ii  tk8.4-dev 8.4.19-4   Tk toolkit for Tcl and X11, v8.4 -

expect-dev recommends no packages.

expect-dev suggests no packages.

-- no debconf information



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#550876: isdnutils: [INTL:fi] Updated Finnish translation of the debconf templates

2009-10-13 Thread Christian Perrier
Quoting Esko Arajärvi (e...@iki.fi):
> Package: isdnutils
> Severity: wishlist
> Tags: l10n patch
> 
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
> 
> Please include attached updated translation file fi.po to the package.


You'll see in debian-i18n that I had to change again the translation
of one string, the DefaultChoice one.

In your case, it has to be "translated" to "other" as Finland is not
in the supported country list.

This is fixed in the attached file. So you don't really have anything
to do, this is just FYI.

PS: you probably got a call for translations in the meantime,
Esko. Please ignore it.







fi.po
Description: application/gettext


signature.asc
Description: Digital signature


Processing of libiodbc2_3.52.6-4_amd64.changes

2009-10-13 Thread Archive Administrator
libiodbc2_3.52.6-4_amd64.changes uploaded successfully to ftp-master.debian.org
along with the files:
  libiodbc2_3.52.6-4.dsc
  libiodbc2_3.52.6-4.diff.gz
  iodbc_3.52.6-4_amd64.deb
  libiodbc2_3.52.6-4_amd64.deb
  libiodbc2-dev_3.52.6-4_amd64.deb

Greetings,

Your Debian queue daemon (running on host kassia.debian.org)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Processing of libiodbc2_3.52.6-4_amd64.changes

2009-10-13 Thread Archive Administrator
libiodbc2_3.52.6-4_amd64.changes uploaded successfully to localhost
along with the files:
  libiodbc2_3.52.6-4.dsc
  libiodbc2_3.52.6-4.diff.gz
  iodbc_3.52.6-4_amd64.deb
  libiodbc2_3.52.6-4_amd64.deb
  libiodbc2-dev_3.52.6-4_amd64.deb

Greetings,

Your Debian queue daemon (running on host ries.debian.org)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-qa-packages-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org