Re: Package adopt
> Include the following line in fda's changelog file: > > * New maintainer. (closes: #192657) > [snip] > Repackage both fda and judy, and you'll be ready to look for a sponsor. Should the Maintainer in the control file be changed or not? Kind regards Luk Claes -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Package adopt
Luk Claes ([EMAIL PROTECTED]) wrote*: >Should the Maintainer in the control file be changed or not? Yes. Cheers T. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Looking for a sponsor for translate-docformat
Hi, I'm looking for a sponsor for the package translate-docformat which is orphaned. Description: any-to-any document translation system This is a command-line front end to many document format translation programs to facilitate the translation of documents from one format to another. Currently it supports major formats like the docbook, linuxdoc, debiandoc, and TeX, translating to HTML and ps and text. If you are interested you can take a look at: http://studwww.ugent.be/~lukclaes/debian/ Kind regards, Luk Claes PS: I have changed the bug title to ITA. PS2: lintian has no complaints. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Re: Looking for a sponsor for translate-docformat
On Wed, Jul 09, 2003 at 06:24:41PM +0200, Luk Claes wrote: > Hi, > > I'm looking for a sponsor for the package translate-docformat which is > orphaned. > > Description: any-to-any document translation system > > This is a command-line front end to many document format translation > programs to facilitate the translation of documents from > one format to another. > > Currently it supports major formats like the docbook, linuxdoc, debiandoc, > and TeX, translating to HTML and ps and text. > > If you are interested you can take a look at: > http://studwww.ugent.be/~lukclaes/debian/ > > Kind regards, > > Luk Claes > > PS: I have changed the bug title to ITA. > PS2: lintian has no complaints. Hi, I've had a look at this. It's generally okay and I will be happy to sponsor it for you. There are just two points I'd like to clear up first: 1: Why is it a Debian native package? I know that it already *was* a Debian native package before it was orphaned, but should it still be? I personally don't see any reason not to split it to diff.gz and orig.tar.gz (except *possibly* that it's such a small package anyway, but that's not a good enough reason to keep it Debian native IMO). If you can come up with a decent rationale for this, then it really doesn't matter, but I'd like to hear the rationale. I know it has fairly debian specific uses (debiandoc-sgml) but should it really be a Debian-only package? 2: N: Processing source package translate-docformat (version 0.5) ... W: translate-docformat source: out-of-date-standards-version 3.5.6 N: N: The source package refers to a 'Standards-Version' that is starting to N: get out of date, compared to current Policy. You can safely ignore N: this warning, but please consider updating the package to current N: Policy. We're up to version 3.5.10 of policy now as I recall. You should think about going through and making sure the whole package adheres to latest policy and bump the standards version. This isn't a bar to me uploading it, but it's something you should be aware of. Basically provide me either a decent rationale for having it in Debian native format, or redo it with orig.tar.gz and diff.gz and I'll sponsor it for you. Cheers, Stephen pgp0.pgp Description: PGP signature
Re: Package adopt
On Wed, Jul 09, 2003 at 14:24 +0200, Luk Claes wrote: > > Include the following line in fda's changelog file: > > > > * New maintainer. (closes: #192657) > > > [snip] > > Repackage both fda and judy, and you'll be ready to look for a sponsor. > > Should the Maintainer in the control file be changed or not? Of course, yes. The new maintainer also need to include appropiate records in the changelog with bugs closed descriptions, new version, maintainer name, email and timestamp. > Kind regards > > Luk Claes Kind regards, Aníbal -- Building 28C, Monash University, VIC 3800, Australia pgp0.pgp Description: PGP signature
Re: Package adopt
On Tue, Jul 08, 2003 at 21:20 -0700, Joshua Kwan wrote: > On Wed, Jul 09, 2003 at 01:02:38PM +1000, Aníbal Monsalve Salazar wrote: > > You also need to subscribe to various debian lists. In particular, you > > must subscribe to debian-devel. > > Bzzt, only debian-devel-announce is required. Thanks for the correction. See: http://www.debian.org/doc/developers-reference/ch-resources.en.html#s-core-devel-mailing-lists Which reads: 4.1.2 Core development mailing lists The core Debian mailing lists that developers should use are: * debian-devel-announce@lists.debian.org, used to announce important things to developers. All developers are expected to be subscribed to this list. * debian-devel@lists.debian.org, used to discuss various development related technical issues. * debian-policy@lists.debian.org, where the Debian Policy is discussed and voted on. * debian-project@lists.debian.org, used to discuss various non-technical issues related to the project. There are other mailing lists available for a variety of special topics; see http://lists.debian.org/ for a list. > -Josh Kind regards, Aníbal -- Building 28C, Monash University, VIC 3800, Australia pgpZ5zqC1Cxl8.pgp Description: PGP signature
Re: Package adopt
> Include the following line in fda's changelog file: > > * New maintainer. (closes: #192657) > [snip] > Repackage both fda and judy, and you'll be ready to look for a sponsor. Should the Maintainer in the control file be changed or not? Kind regards Luk Claes
Re: Package adopt
Luk Claes ([EMAIL PROTECTED]) wrote*: >Should the Maintainer in the control file be changed or not? Yes. Cheers T.
Looking for a sponsor for translate-docformat
Hi, I'm looking for a sponsor for the package translate-docformat which is orphaned. Description: any-to-any document translation system This is a command-line front end to many document format translation programs to facilitate the translation of documents from one format to another. Currently it supports major formats like the docbook, linuxdoc, debiandoc, and TeX, translating to HTML and ps and text. If you are interested you can take a look at: http://studwww.ugent.be/~lukclaes/debian/ Kind regards, Luk Claes PS: I have changed the bug title to ITA. PS2: lintian has no complaints.
Re: Looking for a sponsor for translate-docformat
On Wed, Jul 09, 2003 at 06:24:41PM +0200, Luk Claes wrote: > Hi, > > I'm looking for a sponsor for the package translate-docformat which is > orphaned. > > Description: any-to-any document translation system > > This is a command-line front end to many document format translation > programs to facilitate the translation of documents from > one format to another. > > Currently it supports major formats like the docbook, linuxdoc, debiandoc, > and TeX, translating to HTML and ps and text. > > If you are interested you can take a look at: > http://studwww.ugent.be/~lukclaes/debian/ > > Kind regards, > > Luk Claes > > PS: I have changed the bug title to ITA. > PS2: lintian has no complaints. Hi, I've had a look at this. It's generally okay and I will be happy to sponsor it for you. There are just two points I'd like to clear up first: 1: Why is it a Debian native package? I know that it already *was* a Debian native package before it was orphaned, but should it still be? I personally don't see any reason not to split it to diff.gz and orig.tar.gz (except *possibly* that it's such a small package anyway, but that's not a good enough reason to keep it Debian native IMO). If you can come up with a decent rationale for this, then it really doesn't matter, but I'd like to hear the rationale. I know it has fairly debian specific uses (debiandoc-sgml) but should it really be a Debian-only package? 2: N: Processing source package translate-docformat (version 0.5) ... W: translate-docformat source: out-of-date-standards-version 3.5.6 N: N: The source package refers to a 'Standards-Version' that is starting to N: get out of date, compared to current Policy. You can safely ignore N: this warning, but please consider updating the package to current N: Policy. We're up to version 3.5.10 of policy now as I recall. You should think about going through and making sure the whole package adheres to latest policy and bump the standards version. This isn't a bar to me uploading it, but it's something you should be aware of. Basically provide me either a decent rationale for having it in Debian native format, or redo it with orig.tar.gz and diff.gz and I'll sponsor it for you. Cheers, Stephen pgpeZyXkE3yaQ.pgp Description: PGP signature
Re: Package adopt
On Wed, Jul 09, 2003 at 14:24 +0200, Luk Claes wrote: > > Include the following line in fda's changelog file: > > > > * New maintainer. (closes: #192657) > > > [snip] > > Repackage both fda and judy, and you'll be ready to look for a sponsor. > > Should the Maintainer in the control file be changed or not? Of course, yes. The new maintainer also need to include appropiate records in the changelog with bugs closed descriptions, new version, maintainer name, email and timestamp. > Kind regards > > Luk Claes Kind regards, Aníbal -- Building 28C, Monash University, VIC 3800, Australia pgpoA3noq0t5C.pgp Description: PGP signature