Re: [RFR] po4a://manpages-fr/ssh-keygen.1/po/fr.po

2024-08-27 Par sujet JP Guillonneau
Bonjour,

Le 26/08/24 13:35 Lucien a écrit :
>Comme promis, une proposition de traduction de ssh-keygen.1.po
L’algorithme DH utilise la fonction mathématique modulo.
Suggestions.
Essai avec le diff compressé en xz (le bogue semble résolu).
Amicalement

-- 
Jean-Paul


ssh-keygen.1.po-jp.diff.xz
Description: application/xz


[RFR2] po4a://manpages-fr/ssh-keygen.1/po/fr.po

2024-08-27 Par sujet Lucien Gentis

Le 27/08/2024 à 12:09, JP Guillonneau a écrit :

Bonjour,

Le 26/08/24 13:35 Lucien a écrit :

Comme promis, une proposition de traduction de ssh-keygen.1.po

L’algorithme DH utilise la fonction mathématique modulo.
Suggestions.
Essai avec le diff compressé en xz (le bogue semble résolu).
Amicalement

On parle ici de "moduli", le pluriel latin de "modulus" qui est un 
enregistrement du fichier /etc/moduli contenant des nombres premiers et 
d’autres informations (voir moduli(5))


Suggestions reprises en grande partie

Autres relectures ?


ssh-keygen.1.po.tar.gz
Description: application/gzip


Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/ssh-keygen.1/po/fr.po

2024-08-27 Par sujet bubub
Bonjour,


>
> Autres relectures ?
>
détails et vers la fin, quelquechose n'allait pas dans les ECDSA
authentificateur (l'anglaiserie de dire les choses en sens inverse, la
verte pomme.. :) )  J'ai joué au ciseaux, mais c'est à revoir, en plus
j'ai écrit td au lieu de Ed 
  amicalement,
  bubu--- ssh-keygen.1.po	2024-08-27 17:07:49.0 +0200
+++ ressh-keygen.1.po	2024-08-27 19:22:31.791157430 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # French translation of manpages
 # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
 # Copyright © of this file:
-# Lucien Gentis , 2023.
+# Lucien Gentis , 2024.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -1403,7 +1403,7 @@
 msgstr ""
 "Mode prolixe. Si cette option est utilisée, E<.Nm> affichera des messages de "
 "débogage à propos de son exécution. Cette option s’avère utile pour le "
-"débogage de la génération des moduli. Spécifier plusieurs fois (au "
+"débogage de la génération des moduli. Spécifiée plusieurs fois (au "
 "maximum 3) l’option E<.Fl v> augmente la prolixité. "
 
 #. type: It
@@ -3036,9 +3036,8 @@
 "the private key.  E<.Xr ssh 1> will read this file when a login attempt is "
 "made."
 msgstr ""
-"Ces fichiers contiennent l’identité d’authentification de l’utilisateur "
-"ECDSA, ECDSA hébergée par un authentificateur, Ed25519, Ed25519 hébergée par "
-"un authentificateur ou RSA. Ces fichiers ne doivent être accessibles en "
+"Ces fichiers contiennent l’identité ECDSA d’authentification de hébergée par un authentificateur ECDSA, hébergée par "
+"un authentificateur td25519 ou l'authentification RSA de l'identité de l'utilisateur. Ces fichiers ne doivent être accessibles en "
 "lecture que pour l’utilisateur. Il est possible de spécifier une phrase "
 "secrète lors de la génération de la clé ; cette phrase secrète sera utilisée "
 "pour chiffrer la partie privée de ce fichier en utilisant l’algorithme AES "
@@ -3090,9 +3089,9 @@
 "the user wishes to log in using public key authentication.  There is no need "
 "to keep the contents of this file secret."
 msgstr ""
-"Ces fichiers contiennent la clé publique d’authentification ECDSA, ECDSA "
-"hébergée par un authentificateur, Ed25519, Ed25519 hébergée par un "
-"authentificateur ou RSA. Le contenu de ces fichiers doit être ajouté au "
+"Ces fichiers contiennent la clé publique d’authentification ECDSA, "
+"hébergée par un authentificateur ECDSA, hébergée par un "
+"authentificateur Ed25519 ou RSA. Le contenu de ces fichiers doit être ajouté au "
 "fichier E<.Pa ~/.ssh/authorized_keys> de toutes les machines auxquelles "
 "l’utilisateur souhaite de connecter en utilisant une authentification par "
 "clé publique. Il n’est pas nécessaire de garder secret le contenu de ce "
@@ -3381,8 +3380,8 @@
 "made."
 msgstr ""
 "Ces fichiers contiennent l’identité d’authentification de l’utilisateur DSA, "
-"ECDSA, ECDSA hébergée par un authentificateur, Ed25519, Ed25519 hébergée par "
-"un authentificateur ou RSA. Ces fichiers ne doivent être accessibles en "
+"ECDSA, hébergée par un authentificateur ECDSA, Ed25519, hébergée par "
+"un authentificateur Ed25519 ou RSA. Ces fichiers ne doivent être accessibles en "
 "lecture que pour l’utilisateur. Il est possible de spécifier une phrase "
 "secrète lors de la génération de la clé ; cette phrase secrète sera utilisée "
 "pour chiffrer la partie privée de ce fichier en utilisant l’algorithme AES "
@@ -3406,8 +3405,8 @@
 "to keep the contents of this file secret."
 msgstr ""
 "Ces fichiers contiennent la clé publique d’authentification DSA, ECDSA, "
-"ECDSA hébergée par un authentificateur, Ed25519, Ed25519 hébergée par un "
-"authentificateur ou RSA. Le contenu de ces fichiers doit être ajouté au "
+"hébergée par un authentificateur ECDSA, Ed25519, hébergée par un "
+"authentificateur Ed25519 ou RSA. Le contenu de ces fichiers doit être ajouté au "
 "fichier E<.Pa ~/.ssh/authorized_keys> de toutes les machines auxquelles "
 "l’utilisateur souhaite de connecter en utilisant une authentification par "
 "clé publique. Il n’est pas nécessaire de garder secret le contenu de ce "

[LCFC2] po4a://manpages-fr/{insmod,rmmod}.8.po/fr.po

2024-08-27 Par sujet bubub
 Bonjour,

 Final, ces fichiers sont bons pour le dépot,

  merci,
>
 amicalement,
bubu
>


rminsmod.tar.gz
Description: application/gzip


[LCFC] po4a://manpages-fr/depmod.8.po/fr.po

2024-08-27 Par sujet bubub
  Bonjour,


 Ce fichier peut être considéré comme fini aussi, il peut être téléversé
au dépot,   merci,

   amicalement
bubu
>
>


depmod.8.po.gz
Description: application/gzip


[LCFC] po4a://manpages-fr/{rfkill,systemd-rfkill.service}.8.po/fr.po

2024-08-27 Par sujet bubub
 Bonsoir,

fin du cycle pour ces deux fichiers aussi,
je pense qu'ils sont bons pour le dépôt aussi,

   merci
 amicalement,
bubu
>


rfkill.tar.xz
Description: application/xz