To the discussion:
if not allready part of the end-user-string (did check on v.4.3.7 in "Tools -
Options - LibreOffice - View -
Graphics Output" section but didn't find this string) , why not simple add the
subject to adjective?
example: "blacklisted openGL drivers"
Regards,
diego
On 14/05/15
Hi Andras
On 14/05/2015 16:19, Andras Timar wrote:
> On Thu, May 14, 2015 at 9:11 PM, Olivier Hallot
> wrote:
>> while we are here, how can a mortal know what is a "blacklisted openGL"?
>>
>> Indeed we should find better wording (same for OpenCL blacklist/whiltelist).
>
> Blacklist contains driv
Hi Olivier, *,
On Fri, May 15, 2015 at 11:43 AM, Olivier Hallot
wrote:
> On 14/05/2015 16:19, Andras Timar wrote:
>> On Thu, May 14, 2015 at 9:11 PM, Olivier Hallot
>> wrote:
>>> while we are here, how can a mortal know what is a "blacklisted openGL"?
>>>
>>> Indeed we should find better wording
Hello,
A friend of mine, Patryk Maslanka, has just joined Polish translation
project, can we add him to this group, please?
Pootle login: mons0on
E-mail: patryk...@gmail.com
Thank you,
Best regards,
--
MichaĆ Newiak
manveru1986
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffic
All:
In testing out various grammar and spell checkers, I've come across a
couple of instances, where different languages/dialects share the same
ISO code.
IOW:
The _current_ ISO 639-1, ISO 639-2, ISO 639-3, ISO 639-4, ISO 639-5, and
ISO 639-6 codes are the same. They do have different Glottolog