Hi Volker,

On 2014-11-28, Volker Braun <vbraun.n...@gmail.com> wrote:
>> I think that it is a good clause, and I hope that the document to which it 
>> could eventually belong will be a "Guidelines" one and not a code.
>
>
> I welcome your enthusiasm but please can we stick to established 
> nomenclature? If you insist on not calling it "Code" then please also 
> explain why Fedora and Django have made a mistake in naming it.

It is not our job to teach Fedora and Django.

> A document 
> that you first need to reverse-translate from Frenglish to French to 
> English to understand is not helpful. 

On https://www.wordnik.com/words/code, the first mentioned meaning of
the word "code" is:
  A systematically arranged and comprehensive collection of laws.
The second mentioned meaning is:
  A systematic collection of regulations and rules of procedure or
  conduct: a traffic code.
Both meanings are taken from The American (sic!) Heritage® Dictionary of
the English Language, 4th Edition.

So, you see that the expression "code of conduct" undoubtedly has
connotations (even in American English, not only in French!) that
some of us refuse to adopt. In fact, given the above dictionary entries,
it seems unlikely to me that a native speaker would *not* associate
a "code of conduct" with "codified law".

Best regards,
Simon


-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"sage-devel" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to sage-devel+unsubscr...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to sage-devel@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/sage-devel.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to