On Thu, Feb 17, 2022 at 07:16:34PM +0100, DelazJ wrote: > Hi, > > Sandro, interesting reminder (I saw the info few weeks ago). > > I've been quickly playing with the postgis weblate project the other day > and few thought/questions: > * one thing that seduces me a lot is that anyone can contribute to > translation. No need to create an account beforehand (unless you want to be > identified as translator); you can anonymously suggest translations and > help any project (I see something, I propose a fix). Interesting for people > that do not necessarily want to create an account for a one-time > contribution. Would avoid to have hundreds of people in a team but only > very few actually translating; But do signed-in people receive > notifications of suggestions?
I did not receive an email notification for your suggestions, but I do see a count of suggestion when I log in. > * Btw, is there a team management in it? I'm not an expert, but I know in PostGIS we required "approval" state for translations before they are actually pushed to the repository. > * To be a translator, you need an OSGeo ID. No other option? We didn't enable other options. They *may* be supported but I'm not sure if it can be done on a per-project basis. > * How is the PostGIS translation community? Did the people translating in > the previous platform (Transifex?) move with you? Yes > Any idea how many you lost meanwhile? Nope. > * Few weeks later, what actual advantages do you see with being on Weblate? The workflow is more continuous now: changes pushed in official repository are automatically picked up by weblate, weblate approved translations are automatically pushed to repository. Other advantages I see (but could be just me) are: - Translators don't need to use proprietary software - Translators don't need an account on yet another platform (OSGeo ID can be used for all aspects of PostGIS: trac/gitea/translate/CI) > Many questions and there are probably some I can find their answers in the > weblate doc. So if you wanna share your specific experience of migration, > it would be nice. We've always kept the ability to translate locally, and will keep doing that, so that migration is really "just" a *users* migration (ie: those users who might be accustomed to one platform are required to move to another one). Regina may have a better view on the topic. --strk; _______________________________________________ QGIS-Developer mailing list QGIS-Developer@lists.osgeo.org List info: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer Unsubscribe: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer