On Tue, 19 Feb 2013, Paolo Bonzini wrote: > Il 19/02/2013 00:57, Anthony Liguori ha scritto: > > This includes a de_DE translation from Kevin Wolf and an it translation from > > Paolo Bonzini. > > > > Cc: Paolo Bonzini <pbonz...@redhat.com> > > Cc: Kevin Wolf <kw...@redhat.com> > > Cc: Stefan Hajnoczi <stefa...@redhat.com> > > Signed-off-by: Anthony Liguori <aligu...@us.ibm.com> > > --- > > v1 -> v4 > > - Don't use '|| exit 1' with sub-invocation of make > > - Actually include Kevin's translation > > > > Both translations are missing a few things because of refactorings I've > > done. For 'it', we're missing: > > > > - Zoom to Fit > > Adatta alla finestra > > > - Grab on Hover > > Cattura automatica input > > Both are pretty liberal adaptations. The Italian grammar just doesn't > lend itself to these constructs. CCing Stefano.
Oh, it has been a long while since I had a window in Italian. However I think that your translations are good. > > - File > > "File" works in Italian as well, but it's better to include the > translation explicitly in the .po file.