On Tue, 19 Feb 2013, Paolo Bonzini wrote:
> Il 19/02/2013 00:57, Anthony Liguori ha scritto:
> > This includes a de_DE translation from Kevin Wolf and an it translation from
> > Paolo Bonzini.
> > 
> > Cc: Paolo Bonzini <pbonz...@redhat.com>
> > Cc: Kevin Wolf <kw...@redhat.com>
> > Cc: Stefan Hajnoczi <stefa...@redhat.com>
> > Signed-off-by: Anthony Liguori <aligu...@us.ibm.com>
> > ---
> > v1 -> v4
> >  - Don't use '|| exit 1' with sub-invocation of make
> >  - Actually include Kevin's translation
> > 
> > Both translations are missing a few things because of refactorings I've
> > done.  For 'it', we're missing:
> > 
> > - Zoom to Fit
> 
> Adatta alla finestra
> 
> > - Grab on Hover
> 
> Cattura automatica input
> 
> Both are pretty liberal adaptations.  The Italian grammar just doesn't
> lend itself to these constructs.  CCing Stefano.

Oh, it has been a long while since I had a window in Italian.
However I think that your translations are good.

> > - File
> 
> "File" works in Italian as well, but it's better to include the
> translation explicitly in the .po file.


Reply via email to