Peter Hansen schrieb: > Christoph Zwerschke wrote: > >> Ok, these are nice aphorisms with some truth. But I had to think of >> the German excuse "Wer Ordnung hält ist nur zu Faul zum Suchen - ein >> Genie überblickt das Chaos." ("Those who try to keep things tidy are >> just too lazy to search for searching - a genius surveys the chaos"). > > > Is that really the translation? "too lazy to search for searching"? > What does that mean?
Sorry. Cancel either "to search" or "for searching". I noticed I made a lot of typos in that posting. In the German sentence, there should be comma after "ist", and "faul" should be written with a lowercase "f". Probably this caused additional confusion for Google... -- Christoph -- http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list