On Fri, 10 Oct 2014 22:01:58 +0300, Marko Rauhamaa wrote: > alister <alister.nospam.w...@ntlworld.com>: > >> On Thu, 09 Oct 2014 23:48:36 +0300, Marko Rauhamaa wrote: >> >>> "-ize" is standard everywhere in the English-speaking world. >> >> Not in England! > > <URL: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/realize> > > Both -ize and -ise are valid in England. > >>> why wouldn't you use American English instead of your native variant >>> of English? >>> >> Because I am English, I use English English > > How can you expect the French to use English if you are not willing to > make the token gesture of using American spelling in the names of your > variables? > > > Marko
Would the French tolerate me using an alternative Variant (Canadian or Carribean)? I think not UK English as spoken in England is the definitive version. The clue is in the Name - English not American -- Whenever anyone says, "theoretically," they really mean, "not really." -- Dave Parnas -- https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list