Le dimanche 27 octobre 2013 04:21:46 UTC+1, Nobody a écrit : > > > > Simply ignoring diactrics won't get you very far. > >
Right. As an example, these four French words : cote, côte, coté, côté . > > Most languages which use diactrics have standard conversions, e.g. > > ö -> oe, which are likely to be used by anyone familiar with the > > language e.g. when using software (or a keyboard) which can't handle > > diactrics. > > I'm quite confortable with Unicode, esp. with the Latin blocks. Except this German case (I remember very old typewriters), what are the other languages presenting this kind of allowed feature ? Just as a reminder. They are 1272 characters considered as Latin characters (how to count them it not a simple task), and if my knowledge is correct, they are covering and/or are here to cover the 17 languages, to be exact, the 17 European languages based on a Latin alphabet which can not be covered with iso-8859-1. And of course, logically, they are very, very badly handled with the Flexible String Representation. jmf -- https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list