On Oct 22, 7:50 pm, Mike Orr <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Well, that gets into official vs unofficial conversions. Does the > Spanish Academy really say 'ü' should be converted to 'u'?
No, but it's the only conversion that makes sense. The only Spanish letter that doesn't have a standard common conversion by convention is 'ñ', which is usually ASCIIfied as n, nn, gn, nh, ni, ny, ~n, n~, or N, with all of them being frequently seen on the Internet. > But whether that should be hardcoded > into a blog URL library is different matter, and if it is there should > probably be plugin tables for different preferred standards. Actually there is a hardcoded conversion, that is dropping all accented letters altogether, which is IMHO the worst possible convention. I have a gallery of pictures of Valparaíso and Viña del Mar whose URL is .../ValparaSoViADelMar. And if I wrote a blog entry about pingüinos and ñandúes, it would appear probably as .../ping-inos- and-and-es. Ugly and off-topic :) -- Roberto Bonvallet -- http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list