On 10/10/2017 01:04 PM, Dietmar Maurer wrote: > I don't really like that, because it is an additional string to translate. >
I had never a problem to run a translation cycle before every release, the problem is that I am only able to maintain German and Italian (with the great review help of our community). If we cannot maintain a single one-time translation for a language and must fight with nails an teeth each time we want to improve/change meaning then maybe its worth a thought if we should just remove those translations completely? As then its highly likely that there were no such translation made quite a while and thus the whole translation is outdated or misses big parts, rendering it unusable. A short evaluation of how many non-obsolete fuzzy (i.e. new or outdated) translations are there shows: # for f in *.po; do (echo "$f:" $(awk '/fuzzy/{getline; if (/^msgid/) print}' "$f" | wc -l)); done | sort -n -r -k2 sv.po: 147 tr.po: 140 pt_BR.po: 140 pl.po: 140 da.po: 140 ca.po: 140 ru.po: 139 sl.po: 138 zh_CN.po: 112 fa.po: 111 eu.po: 109 es.po: 89 gl.po: 88 nn.po: 67 nb.po: 67 hu.po: 66 fr.po: 64 ja.po: 21 de.po: 7 it.po: 6 FYI, we have 572 unique non-obsolete `msgid` strings. German and Italian look OK, picked up a few this cycle but all in all manageable - I plan to do another translation cycle before 5.1 getting back to 0 here. The other ones are not quite that good looking. IMHO, it's not the problem that nobody of the community wants to step up here but rather that for most there is too much hassle involved to do so - at least for people not used to git and/or development in general (which would need to sign the CLA here too). If there was a simple interface where a user could just edit/confirm translations (i.e. a display and a input field pro msgid) we probably could motivate enough people to sanely maintain the most used or wanted translation. I looked at Pootle [1] and Zanata [2] as such interfaces but was rather disappointed, both monsters and not even that simple to use from a translator POV (IMHO). Fabian just pointed me to weblate [3][4] which looks acceptable. So even if I'd prefer that, maybe its could be an option tell people to use POEdit [3], or another offline PO Editor and let them send the updated files directly to use where we can add it to the repo (I would gladly take care of that). I simply see no disadvantage there as there is no upfront work needed and we could just win as I really do not think that this would result in less translations :) Also, dropping those translations which we cannot maintain our self and where nobody from the community has interest in doing so makes sense too, IMHO. [1] http://pootle.translatehouse.org/ [2] http://zanata.org/ [3] https://hosted.weblate.org/ [4] https://github.com/WeblateOrg/weblate [5] https://poedit.net/ > >> On October 10, 2017 at 12:49 PM Thomas Lamprecht <t.lampre...@proxmox.com> >> wrote: >> >> >> To make it more clear that this will always end you on the >> Manual index. >> >> Also, multiple Help buttons which all may or may not do something >> different are a bit weird/confusing - thus distinction is important >> IMO. >> >> Adapt the icon displayed to `fa-book` which resembles the icon which >> is often used for manuals and is clearer than a '?', IMO. >> --- >> www/manager6/Workspace.js | 3 ++- >> 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) >> >> diff --git a/www/manager6/Workspace.js b/www/manager6/Workspace.js >> index 9376cea5..6e50abcb 100644 >> --- a/www/manager6/Workspace.js >> +++ b/www/manager6/Workspace.js >> @@ -326,9 +326,10 @@ Ext.define('PVE.StdWorkspace', { >> xtype: 'pveHelpButton', >> hidden: false, >> baseCls: 'x-btn', >> - iconCls: 'fa fa-info-circle >> x-btn-icon-el-default-toolbar-small ', >> + iconCls: 'fa fa-book >> x-btn-icon-el-default-toolbar-small ', >> listenToGlobalEvent: false, >> onlineHelp: 'pve_documentation_index', >> + text: gettext('Manual'), >> margin: '0 5 0 0' >> }, >> createVM, >> -- >> 2.11.0 >> >> >> _______________________________________________ >> pve-devel mailing list >> pve-devel@pve.proxmox.com >> https://pve.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel _______________________________________________ pve-devel mailing list pve-devel@pve.proxmox.com https://pve.proxmox.com/cgi-bin/mailman/listinfo/pve-devel