Se for um particular que compreende o inglês e se não houver prejuízo para
ser arguido, pode ser.
Seria válida até a hora que deixar de ser.
[]s
----- Original Message -----
From: "Leonardo Lopes Pereira" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Thursday, January 25, 2007 5:01 PM
Subject: Re: [PSL-Brasil] Brazil's FOSS utopia image at risk
Na verdade a o Código Civil brasileiro partilha de um princípio oposto,
a GPL é válida até que se diga contrário e, como as intenções valem
mais que o que está escrito, uma dificuldade de tradução da GPL não a
invalida, desde que seu princípio permaneça claro.
On Thu, 25 Jan 2007 13:35:05 -0300
"Omar Kaminski" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
A parte do "GPL is incompatible with Brazilian legislation" ficou meio
forte
e fora do contexto.
É o velho problema: "a+b+c=d" é visto apenas como "d", sem que se explique
que é "d" apenas se "a+b+c" estiverem presentes.
No caso, a necessidade de tradução (e as dificuldades inerentes de se
fazer
uma tradução fiel) por si só já tornam a GPL *em inglês* incompatível com
nossas leis. Ao menos até termos uma decisão judicial que diga o
contrário.
[]s
_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
[email protected]
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista:
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil
_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
[email protected]
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista:
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil
_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
[email protected]
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista:
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil