Se vamos a pola tradución literal, temos https://academia.gal/dicionario/-/termo/fuga e sinónimos
Gustaríame evitalo, pero non se me ocorre nada mellor. O venres, 31 de maio de 2019 11:52:04 CEST RODRIGUEZ RIO XUSTO ALEXANDRE escribiu: > Ola, > > Tedes algún nome consolidado para jailbreak / jailbreaking > (https://en.wikipedia.org/wiki/Privilege_escalation#Jailbreaking) Intentei > buscalo por min mesmo, pero non me funcionou nin a busca de terminoloxía > (http://termos.trasno.net/) nin a busca en traducións > (http://memorias.trasno.net/). > > Teño a intuición de que a forma máis empregada é "liberar / liberación", pero > esta mesma expresión tamén se emprega para a SIM unlocking > (https://en.wikipedia.org/wiki/SIM_lock) así que non sei se será a mellor > opción. > > Manexades algunha forma alternativa? > > Graciñas > > Xusto > > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal > - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno > - Cancelar a subscrición no URL : > http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=6792&h=c988fd31697345e53a36c91d11506e208da44abb&sa=78183169 > > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno - Cancelar a subscrición no URL : http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=6793&h=b3a9dfbc8e4c1ba4da762cb186e5e5e6885f8abb&sa=2108107017