Se vamos a pola tradución literal, temos 
https://academia.gal/dicionario/-/termo/fuga e sinónimos

Gustaríame evitalo, pero non se me ocorre nada mellor.

O venres, 31 de maio de 2019 11:52:04 CEST RODRIGUEZ RIO XUSTO ALEXANDRE 
escribiu:
> Ola,
> 
> Tedes algún nome consolidado para jailbreak / jailbreaking 
> (https://en.wikipedia.org/wiki/Privilege_escalation#Jailbreaking) Intentei 
> buscalo por min mesmo, pero non me funcionou nin a busca de terminoloxía 
> (http://termos.trasno.net/) nin a busca en traducións 
> (http://memorias.trasno.net/).
> 
> Teño a intuición de que a forma máis empregada é "liberar / liberación", pero 
> esta mesma expresión tamén se emprega para a SIM unlocking 
> (https://en.wikipedia.org/wiki/SIM_lock) así que non sei se será a mellor 
> opción.
> 
> Manexades algunha forma alternativa?
> 
> Graciñas
> 
> Xusto
> 
> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal
> - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno
> - Cancelar a subscrición no URL : 
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=6792&h=c988fd31697345e53a36c91d11506e208da44abb&sa=78183169
> 
> 





- Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal
- Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno
- Cancelar a subscrición no URL : 
http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=6793&h=b3a9dfbc8e4c1ba4da762cb186e5e5e6885f8abb&sa=2108107017

Responderlle a