In message <3jdmll1j7pzj...@spike.porcupine.org>, 
wie...@porcupine.org (Wietse Venema) wrote:

>Ronald F. Guilmette:
>> I'm asking you to explain your documentation, and specifically why
>> you have a different understanding of the word "use" that the vast
>
>See http://en.wikipedia.org/wiki/Client-server_model for "how a
>client can use [a] server's resources". That is a direct quote.

Just repeating yourself doesn't add either any additional weight
nor any additional credibility to your argument.

I know what a client is. I know what a server is.  I have written
both kinds of software, from scratch, in C (and other languages)
multiple times.  If you are attempting to make the point that
SMTPD_POLICY_README is 100% crystal clear, either to everybody in
the known universe, or even just to a majority of those fluent
in English language, then attempting to dismiss or minimize my
experience or knowledge does not make that point for you.

As someone who has worked for a long while with SMTP, you of all
people should know that communication is a two way street, requiring
common understanding between sender and receiver.  You should know
also that documentation... English language documentation... is an
attempt to communicate... in English.  If you are using a different
dictionary than everybody else you will fail at that attempt, and
in that case why bother writing ``documentation'' at all?

No one sensible would dispute your skill as a software developer,
but I'll put my own understanding of the English language up against
your's, in a fair fight, with neutral judges, any day of the week
and twice on Sunday.

   http://www.merriam-webster.com/dictionary/use


If you write sentences that can be (and have been) misconstrued,
then yes, you can always blame the reader(s).  That's the easy way
out.

Reply via email to