Package: redmine
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

Thanks for taking care of warning translators before uploading a new
version with string changes. It's highly appreciated.



-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.32-3-686 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of redmine debconf templates to French
# Copyright (C) 2010 Debian French l10n team 
<[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the redmine package.
#
# Translators:
# Jérémy Lal <[email protected]>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redmine 0.9.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:56+0100\n"
"Last-Translator: Jérémy Lal <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Redmine package now supports mutiple instances"
msgstr "Gestion de plusieurs instances de Redmine"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are migrating from an unsupported version. The current instance will be "
"now called the \"default\" instance. Please check your web server "
"configuration files, see README.Debian."
msgstr "Vous êtes en train de faire migrer Redmine depuis une version non 
gérée. L'instance "
"actuelle va désormais s'appeler « default ». Veuillez vérifier la 
configuration "
"du serveur web en vous aidant des indications du fichier 
/usr/share/doc/redmine/README.Debian."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Redmine instances to be deconfigured:"
msgstr "Instances Redmine qui seront déconfigurées :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Configuration files for these instances will be removed."
msgstr "Les fichiers de configuration pour les instances déconfigurées seront 
supprimés."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly."
msgstr "La déconfiguration des bases de données correspondantes sera effectuée."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:"
msgstr "Instances Redmine qui seront configurées ou mises à jour :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Space-separated list of instances identifiers."
msgstr "Veuillez indiquer, séparés par des espaces, les identifiants des 
instances à mettre à jour ou configurer."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-"
"identifier>/"
msgstr ""
"Les fichiers de configuration de chaque instance sont conservés dans 
/etc/redmine/"
"<identifiant-instance>/."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list."
msgstr ""
"Pour déconfigurer une instance, il suffit de retirer son identifiant de cette 
liste."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Default redmine language:"
msgstr "Langue par défaut de Redmine :"
_______________________________________________
Pkg-ruby-extras-maintainers mailing list
[email protected]
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-ruby-extras-maintainers

Reply via email to