"Jaime Casanova" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > i'm confused, original patch has this signature: > + conv_strftime(char *src, size_t len, const char *format, const struct tm > *tm) > your's has: > +strftime_win32(char *dst, size_t dstlen, const char *format, const
> you change all src for dst, just a variable name decision but a > radical one... why was that (i honestly doesn't understand this patch > very well ;)? That's because the first argument is not an input buffer, but an output buffer. MSDN also calls it 'strDest'. http://msdn.microsoft.com/en-us/library/fe06s4ak(VS.71).aspx Linux manpage calls it 's', but I think it means String, not Src. http://man.cx/strftime If you can review the patch, please use the attached one instead. I modified it in response to the discussion of pg_do_encoding_conversion. BTW, I cannot understand the comment in the function head, + * result is obtained by locale setup of LC_TIME in the environment + * of windows at present CP_ACP. Therefore, conversion is needed + * for SERVER_ENCODING. SJIS which is not especially made to server + * encoding in Japan returns. but it probably says: ---- strftime in Windows returns in CP_ACP encoding, but it could be different from SERVER_ENCODING. Especially, Windows Japanese edition requires conversions because it uses SJIS as CP_ACP, but we don't support SJIS as a server encoding. ---- I hope you would review my English not only C ;-) Regards, --- ITAGAKI Takahiro NTT Open Source Software Center
strftime_win32-1111.patch
Description: Binary data
-- Sent via pgsql-hackers mailing list (pgsql-hackers@postgresql.org) To make changes to your subscription: http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-hackers