Hi,

During some recent reviews, I came across some comments mentioning "toast" ...

TOAST is a PostgreSQL acronym for "The Oversized-Attribute Storage
Technique" [1].

But, toast is just toast [2].

~

AFAIK it is usual practice to uppercase acronyms to distinguish them
from ordinary words, but PostgreSQL currently has a scattered mixture
of "TOAST" versus "toast". Usage seems about 50:50.

Now that I have seen the problem I can't unsee it, and it is
everywhere, so here is a patch to address all the lowercase toast in
the documentation.

Note, for the unusual cases I have used the same wording as per the
original TOAST page [1], so:
- "toasted" becomes "TOASTed".
- "toastable" becomes "TOAST-able"
- "untoasted" becomes "un-TOASTed"
- "detoasted" is unchanged (and so is "detoast")

~~~

There are many more "toast" examples found in the source code
comments, but I'll first wait to see if this patch is accepted before
looking to address those.

======
[1] TOAST -- https://www.postgresql.org/docs/current/storage-toast.html
[2] toast -- https://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(food)

Kind Regards,
Peter Smith.
Fujitsu Australia

Attachment: v1-0001-TOAST-not-toast.patch
Description: Binary data

Reply via email to