A friend of mine is a printer, who does a lot of work for restaurants. He gets a lot of copy for menus, ads and promotional materials that contains terrible grammar and spelling as well as unintentional humor.
Dan Matyola http://www.pentaxphotogallery.com/danieljmatyola On Mon, Nov 17, 2014 at 9:41 AM, Igor PDML-StR <[email protected]> wrote: > > > Dan, thanks for posting, it was fun. > > Awkward text on a variety of things can be found even in the US. > It is frequent at oriental (or some other ethnic) restaurants whose owners > are not English native speakers (and don't bother to get the menu > proofread). But it also happens with the owners who are English native > speakers (but obviously not writers). > > I just saw the menu of this new (to me) franchise: > http://mooyah.com/menu_nutrition/ > This one is subtle: with burgers, they serve fires, salads, kids and shakes. > :-) > I always suspected that kids are much better with an applesauce, so they > include it here. :-) > > Cheers, > > Igor > > > -- > PDML Pentax-Discuss Mail List > [email protected] > http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net > to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and > follow the directions. -- PDML Pentax-Discuss Mail List [email protected] http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow the directions.

