Pål Jensen skrev:
>
> Jørgen wrote:
>
> > And they say "tålig konstruktion likt LX" which means:
> > "durable construction like LX" (the translation could
> > almost be guessed ?), which would mean not as durable
> > as LX, only something similar ?
>
> According to my swedish (wich of course is damned good) it
Sorry to say, but *I* am swedish, so my swedish is at least
*as* good as yours ;->
> should litterally mean as durable as the LX.
>
No, that is not my feeling, "likt" is more like "similar"
than "same", but then, it could be a translation error,
or that I am reading in to much in a single word...
> >I guess that only means
> > that it is not sealed ??
>
> According to someone who I guess have seen the service manual,
> the MZ-S is sealed against dust and moist.
>
Wow, that is a bit impressive, at least I think so.
How many of the other brands (you know the names :-)
have sealed bodies ?
> Pål
[SNIP]
Best regards,
--
J.B Joergen Blomgren e-mail: [EMAIL PROTECTED]
home: user.tninet.se/~soy123d __________
/_______ /\
| "There was a point to this story, | \ ____/ / /
| but it has temporarily escaped the cronicler's mind." | \ \ \/ / /
| Last sentence in "So Long, and Thanks for All the Fish" | \ \ \/ /
| Part Four of Five In the Trilogy | \ \ /
| "The Hitch Hikers Guide to the Galaxy" by Douglas Adams | \_\/
-
This message is from the Pentax-Discuss Mail List. To unsubscribe,
go to http://www.pdml.net and follow the directions. Don't forget to
visit the Pentax Users' Gallery at http://pug.komkon.org .