The sender domain has a DMARC Reject/Quarantine policy which disallows sending mailing list messages using the original "From" header.
To mitigate this problem, the original message has been wrapped automatically by the mailing list software.
--- Begin Message ---‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐ On Tuesday, September 24, 2019 1:13 AM, Paul Spooren <m...@aparcar.org> wrote: > > I think that's a good idea! As it doesn't need to be directly integrated > in any existing workflow nor requires privileges on any Git, it's > basically just a fancy front-end with translation suggestions for .po > files right? > > Out of curiosity I requested a libre account for a quick evaluation, if > anyone is in serious doubt on evaluation it I'll instantly cancel the > request. However I think this is in line with > https://openwrt.org/meetings/hamburg2019/start#luci_translations > Correct, it needs no privileges to update Weblate's .po copy from the repository and if you want to commit the localization that has been made by contributors you can opt to have the Weblate commit automatically if you're feeling daring, or you can just opt to have manually triggered PR where someone with merge permission can review per usual contribution workflow. The Continuous Localization documentation documents the workflow and possibilities pretty well: https://docs.weblate.org/en/latest/admin/continuous.html Yep, Weblate is largely a browser based localization tool frontend with a pinch of middleware components to update Weblate's copy, send out notifications, and make commits or PR's. Thanks again for your time. If I can help pilot any, etc let me know! -Scott
--- End Message ---
_______________________________________________ openwrt-devel mailing list openwrt-devel@lists.openwrt.org https://lists.openwrt.org/mailman/listinfo/openwrt-devel