changeset: 7077:a11770c2137b user: TAKAHASHI Tamotsu <tta...@lapis.plala.or.jp> date: Fri Jun 02 13:17:40 2017 -0700 link: http://dev.mutt.org/hg/mutt/rev/a11770c2137b
Updated Japanese translation. diffs (truncated from 7668 to 950 lines): diff -r f26adb2b0543 -r a11770c2137b po/ja.po --- a/po/ja.po Thu Jun 01 15:17:05 2017 -0700 +++ b/po/ja.po Fri Jun 02 13:17:40 2017 -0700 @@ -1,498 +1,502 @@ # Japanese messages for Mutt. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2011, 2013, 2015, 2016, 2017 mutt-j ML members. +# This file is distributed under the same license as the Mutt package. # FIRST AUTHOR Kikutani Makoto <kikut...@galaxy.net>, 1999. # 2nd AUTHOR OOTA,Toshiya <rib...@users.sourceforge.net>, 2002. # (with TAKAHASHI Tamotsu <tta...@lapis.plala.or.jp>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2015, 2016, 2017). -# oota toshiya <rib...@users.sourceforge.net>, 2008, 2011. +# oota toshiya <rib...@users.sourceforge.net>, 2008, 2011, 2017. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.8.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-24 10:48-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:20+0900\n" +"Project-Id-Version: 1.8.3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mutt-j <mutt-j-us...@lists.osdn.me>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-01 12:43+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-01 13:00+0900\n" "Last-Translator: TAKAHASHI Tamotsu <tta...@lapis.plala.or.jp>\n" "Language-Team: mutt-j <mutt-j-us...@lists.osdn.me>\n" "Language: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: account.c:163 #, c-format msgid "Username at %s: " -msgstr "%s ¤Î¥æ¡¼¥¶Ì¾: " +msgstr "%s ã®ã¦ã¼ã¶å: " #: account.c:224 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "%s@%s ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É: " - -#: addrbook.c:37 browser.c:46 pager.c:1560 postpone.c:41 query.c:48 +msgstr "%s@%s ã®ãã¹ã¯ã¼ã: " + +#: addrbook.c:37 browser.c:46 pager.c:1575 postpone.c:41 query.c:48 #: recvattach.c:53 msgid "Exit" -msgstr "Ìá¤ë" - -#: addrbook.c:38 curs_main.c:487 pager.c:1567 postpone.c:42 +msgstr "æ»ã" + +#: addrbook.c:38 curs_main.c:487 pager.c:1582 postpone.c:42 msgid "Del" -msgstr "ºï½ü" +msgstr "åé¤" #: addrbook.c:39 curs_main.c:488 postpone.c:43 msgid "Undel" -msgstr "ºï½ü¤ò¼è¤ê¾Ã¤·" +msgstr "åé¤ãåãæ¶ã" #: addrbook.c:40 msgid "Select" -msgstr "ÁªÂò" +msgstr "鏿" #: addrbook.c:41 browser.c:49 compose.c:96 crypt-gpgme.c:4026 curs_main.c:493 -#: mutt_ssl.c:1082 mutt_ssl_gnutls.c:1003 pager.c:1663 pgpkey.c:522 +#: mutt_ssl.c:1257 mutt_ssl_gnutls.c:1011 pager.c:1973 pgpkey.c:522 #: postpone.c:44 query.c:53 recvattach.c:57 smime.c:440 msgid "Help" -msgstr "¥Ø¥ë¥×" +msgstr "ãã«ã" #: addrbook.c:145 msgid "You have no aliases!" -msgstr "ÊÌ̾¤¬¤Ê¤¤!" - -#: addrbook.c:155 +msgstr "å¥åããªã!" + +#: addrbook.c:152 msgid "Aliases" -msgstr "ÊÌ̾" +msgstr "å¥å" #. L10N: prompt to add a new alias #: alias.c:260 msgid "Alias as: " -msgstr "ÊÌ̾ÆþÎÏ: " +msgstr "å¥åå ¥å: " #: alias.c:266 msgid "You already have an alias defined with that name!" -msgstr "¤¹¤Ç¤Ë¤³¤Î̾Á°¤ÎÊÌ̾¤¬¤¢¤ë!" +msgstr "ãã§ã«ãã®ååã®å¥åããã!" #: alias.c:272 msgid "Warning: This alias name may not work. Fix it?" -msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤ÎÊÌ̾¤ÏÀµ¾ï¤Ëưºî¤·¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£½¤Àµ?" +msgstr "è¦å: ãã®å¥åã¯æ£å¸¸ã«åä½ããªããããããªããä¿®æ£?" #: alias.c:297 msgid "Address: " -msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹: " +msgstr "ã¢ãã¬ã¹: " #: alias.c:307 send.c:207 #, c-format msgid "Error: '%s' is a bad IDN." -msgstr "¥¨¥é¡¼: '%s' ¤ÏÉÔÀµ¤Ê IDN." +msgstr "ã¨ã©ã¼: '%s' ã¯ä¸æ£ãª IDN." #: alias.c:319 msgid "Personal name: " -msgstr "¸Ä¿Í̾: " +msgstr "å人å: " #: alias.c:328 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" -msgstr "[%s = %s] λ²ò?" +msgstr "[%s = %s] äºè§£?" #: alias.c:347 recvattach.c:457 recvattach.c:483 recvattach.c:496 #: recvattach.c:509 recvattach.c:539 msgid "Save to file: " -msgstr "Êݸ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë: " +msgstr "ä¿åãããã¡ã¤ã«: " #: alias.c:361 msgid "Error reading alias file" -msgstr "ÊÌ̾¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆÉ¤ß½Ð¤·¥¨¥é¡¼" +msgstr "å¥åãã¡ã¤ã«ã®èªã¿åºãã¨ã©ã¼" #: alias.c:383 msgid "Alias added." -msgstr "ÊÌ̾¤òÄɲä·¤¿¡£" +msgstr "å¥åã追å ããã" #: alias.c:391 msgid "Error seeking in alias file" -msgstr "ÊÌ̾¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎËöü¸¡½Ð¥¨¥é¡¼" +msgstr "å¥åãã¡ã¤ã«ã®æ«ç«¯æ¤åºã¨ã©ã¼" #: attach.c:113 attach.c:245 attach.c:400 attach.c:927 msgid "Can't match nametemplate, continue?" -msgstr "̾Á°¤Î¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤Ë°ìÃפµ¤»¤é¤ì¤Ê¤¤¡£Â³¹Ô?" +msgstr "ååã®ãã³ãã¬ã¼ãã«ä¸è´ãããããªããç¶è¡?" #: attach.c:126 #, c-format msgid "Mailcap compose entry requires %%s" -msgstr "Mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë %%s ¤¬É¬Í×" - -#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1233 compress.c:444 -#: curs_lib.c:205 curs_lib.c:724 +msgstr "Mailcap ç·¨éã¨ã³ããªã« %%s ãå¿ è¦" + +#: attach.c:134 attach.c:266 commands.c:223 compose.c:1306 compress.c:444 +#: curs_lib.c:218 curs_lib.c:809 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" -msgstr "\"%s\" ¼Â¹Ô¥¨¥é¡¼!" +msgstr "\"%s\" å®è¡ã¨ã©ã¼!" #: attach.c:144 msgid "Failure to open file to parse headers." -msgstr "¥Ø¥Ã¥À²òÀϤΤ¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¡£" +msgstr "ãããè§£æã®ããã®ãã¡ã¤ã«ãªã¼ãã³ã«å¤±æã" #: attach.c:175 msgid "Failure to open file to strip headers." -msgstr "¥Ø¥Ã¥Àºï½ü¤Î¤¿¤á¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥×¥ó¤Ë¼ºÇÔ¡£" +msgstr "ãããåé¤ã®ããã®ãã¡ã¤ã«ãªã¼ãã³ã«å¤±æã" #: attach.c:184 msgid "Failure to rename file." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ê¥Í¡¼¥à (°Üư) ¤Ë¼ºÇÔ¡£" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®ãªãã¼ã (ç§»å) ã«å¤±æã" #: attach.c:197 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." -msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤Ê¤¤¤Î¤Ç¶õ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¡£" +msgstr "%s ã®ããã® mailcap ç·¨éã¨ã³ããªããªãã®ã§ç©ºãã¡ã¤ã«ã使ã" #: attach.c:258 #, c-format msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" -msgstr "Mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë¤Ï %%s ¤¬É¬Í×" +msgstr "Mailcap ç·¨éã¨ã³ããªã«ã¯ %%s ãå¿ è¦" #: attach.c:280 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" -msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤Ê¤¤" +msgstr "%s ã®ããã® mailcap ç·¨éã¨ã³ããªããªã" #: attach.c:366 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." -msgstr "mailcap ¤Ë°ìÃ×¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤Ê¤¤¡£¥Æ¥¥¹¥È¤È¤·¤ÆÉ½¼¨Ãæ¡£" +msgstr "mailcap ã«ä¸è´ã¨ã³ããªããªããããã¹ãã¨ãã¦è¡¨ç¤ºä¸ã" #: attach.c:379 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." -msgstr "MIME ·Á¼°¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨¤Ç¤¤Ê¤¤¡£" +msgstr "MIME å½¢å¼ãå®ç¾©ããã¦ããªããæ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã表示ã§ããªãã" #: attach.c:469 msgid "Cannot create filter" -msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤¤" +msgstr "ãã£ã«ã¿ã使ã§ããªã" #: attach.c:477 #, c-format msgid "---Command: %-20.20s Description: %s" -msgstr "---¥³¥Þ¥ó¥É: %-20.20s ÆâÍÆÀâÌÀ: %s" +msgstr "---ã³ãã³ã: %-20.20s å 容説æ: %s" #: attach.c:481 #, c-format msgid "---Command: %-30.30s Attachment: %s" -msgstr "---¥³¥Þ¥ó¥É: %-30.30s źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°: %s" +msgstr "---ã³ãã³ã: %-30.30s æ·»ä»ãã¡ã¤ã«å½¢å¼: %s" #: attach.c:558 #, c-format msgid "---Attachment: %s: %s" -msgstr "---źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s: %s" +msgstr "---æ·»ä»ãã¡ã¤ã«: %s: %s" #: attach.c:561 #, c-format msgid "---Attachment: %s" -msgstr "---źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s" +msgstr "---æ·»ä»ãã¡ã¤ã«: %s" #: attach.c:633 attach.c:665 attach.c:960 attach.c:1018 handler.c:1363 -#: pgpkey.c:571 pgpkey.c:760 +#: pgpkey.c:572 pgpkey.c:760 msgid "Can't create filter" -msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤¤" +msgstr "ãã£ã«ã¿ã使ã§ããªã" #: attach.c:799 msgid "Write fault!" -msgstr "½ñ¤¹þ¤ß¼ºÇÔ!" +msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿å¤±æ!" #: attach.c:1041 msgid "I don't know how to print that!" -msgstr "¤É¤Î¤è¤¦¤Ë°õºþ¤¹¤ë¤«ÉÔÌÀ!" +msgstr "ã©ã®ããã«å°å·ããã䏿!" #: browser.c:47 msgid "Chdir" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÊѹ¹" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªå¤æ´" #: browser.c:48 msgid "Mask" -msgstr "¥Þ¥¹¥¯" - -#: browser.c:426 browser.c:1092 +msgstr "ãã¹ã¯" + +#: browser.c:426 browser.c:1088 #, c-format msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s ¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£" +msgstr "%s ã¯ãã£ã¬ã¯ããªã§ã¯ãªãã" #: browser.c:574 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ [%d]" +msgstr "ã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ [%d]" #: browser.c:581 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" -msgstr "¹ØÆÉ [%s], ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥¹¥¯: %s" +msgstr "è³¼èª [%s], ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯: %s" #: browser.c:585 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê [%s], ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥¹¥¯: %s" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠[%s], ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯: %s" #: browser.c:597 msgid "Can't attach a directory!" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÏźÉդǤ¤Ê¤¤!" - -#: browser.c:736 browser.c:1160 browser.c:1258 +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¯æ·»ä»ã§ããªã!" + +#: browser.c:737 browser.c:1154 browser.c:1249 msgid "No files match the file mask" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥¹¥¯¤Ë°ìÃפ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯ã«ä¸è´ãããã¡ã¤ã«ããªã" #: browser.c:940 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "ºîÀ®µ¡Ç½¤Ï IMAP ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¤ß¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È" - -#: browser.c:964 +msgstr "使æ©è½ã¯ IMAP ã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ã®ã¿ã®ãµãã¼ã" + +#: browser.c:963 msgid "Rename is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "¥ê¥Í¡¼¥à (°Üư) µ¡Ç½¤Ï IMAP ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¤ß¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È" - -#: browser.c:987 +msgstr "ãªãã¼ã (ç§»å) æ©è½ã¯ IMAP ã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ã®ã¿ã®ãµãã¼ã" + +#: browser.c:985 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" -msgstr "ºï½üµ¡Ç½¤Ï IMAP ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¤ß¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È" - -#: browser.c:997 +msgstr "å餿©è½ã¯ IMAP ã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ã®ã¿ã®ãµãã¼ã" + +#: browser.c:995 msgid "Cannot delete root folder" -msgstr "¥ë¡¼¥È¥Õ¥©¥ë¥À¤Ïºï½ü¤Ç¤¤Ê¤¤" - -#: browser.c:1000 +msgstr "ã«ã¼ããã©ã«ãã¯åé¤ã§ããªã" + +#: browser.c:998 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" -msgstr "ËÜÅö¤Ë¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹ \"%s\" ¤òºï½ü?" - -#: browser.c:1016 +msgstr "æ¬å½ã«ã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ \"%s\" ãåé¤?" + +#: browser.c:1014 msgid "Mailbox deleted." -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤¿¡£" - -#: browser.c:1022 +msgstr "ã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ã¯åé¤ãããã" + +#: browser.c:1019 msgid "Mailbox not deleted." -msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" - -#: browser.c:1041 +msgstr "ã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ã¯åé¤ãããªãã£ãã" + +#: browser.c:1038 msgid "Chdir to: " -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÊѹ¹Àè: " - -#: browser.c:1080 browser.c:1153 +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªå¤æ´å : " + +#: browser.c:1077 browser.c:1148 msgid "Error scanning directory." -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥¹¥¥ã¥ó¥¨¥é¡¼¡£" - -#: browser.c:1104 +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã®ã¹ãã£ã³ã¨ã©ã¼ã" + +#: browser.c:1099 msgid "File Mask: " -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥¹¥¯: " - -#: browser.c:1176 +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¹ã¯: " + +#: browser.c:1169 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "µÕ½ç¤ÎÀ°Îó (d:ÆüÉÕ, a:ABC½ç, z:¥µ¥¤¥º, n:À°Î󤷤ʤ¤)" - -#: browser.c:1177 +msgstr "éé ã®æ´å (d:æ¥ä», a:ABCé , z:ãµã¤ãº, n:æ´åããªã)" + +#: browser.c:1170 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " -msgstr "À°Îó (d:ÆüÉÕ, a:ABC½ç, z:¥µ¥¤¥º, n:À°Î󤷤ʤ¤)" - -#: browser.c:1178 +msgstr "æ´å (d:æ¥ä», a:ABCé , z:ãµã¤ãº, n:æ´åããªã)" + +#: browser.c:1171 msgid "dazn" msgstr "dazn" -#: browser.c:1245 +#: browser.c:1238 msgid "New file name: " -msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë̾: " - -#: browser.c:1276 +msgstr "æ°è¦ãã¡ã¤ã«å: " + +#: browser.c:1266 msgid "Can't view a directory" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï±ÜÍ÷¤Ç¤¤Ê¤¤" - -#: browser.c:1293 +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¯é²è¦§ã§ããªã" + +#: browser.c:1283 msgid "Error trying to view file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë±ÜÍ÷¥¨¥é¡¼" - -#: buffy.c:607 +msgstr "ãã¡ã¤ã«é²è¦§ã¨ã©ã¼" + +#: buffy.c:608 msgid "New mail in " -msgstr "¿·Ãå¥á¡¼¥ë¤¢¤ê: " - -#: color.c:339 +msgstr "æ°çã¡ã¼ã«ãã: " + +#: color.c:350 #, c-format msgid "%s: color not supported by term" -msgstr "¿§ %s ¤Ï¤³¤ÎüËö¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤" - -#: color.c:345 +msgstr "è² %s ã¯ãã®ç«¯æ«ã§ã¯ãµãã¼ãããã¦ããªã" + +#: color.c:356 #, c-format msgid "%s: no such color" -msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¿§¤Ï¤Ê¤¤" - -#: color.c:409 color.c:615 color.c:626 +msgstr "%s ã¨ããè²ã¯ãªã" + +#: color.c:420 color.c:626 color.c:647 color.c:653 #, c-format msgid "%s: no such object" -msgstr "%s ¤È¤¤¤¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï¤Ê¤¤" - -#: color.c:422 +msgstr "%s ã¨ãããªãã¸ã§ã¯ãã¯ãªã" + +#: color.c:433 #, c-format msgid "%s: command valid only for index, body, header objects" -msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É %s ¤Ï¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¡¢¥Ü¥Ç¥£¡¢¥Ø¥Ã¥À¤Ë¤Î¤ß͸ú" - -#: color.c:430 +msgstr "ã³ãã³ã %s ã¯ã¤ã³ããã¯ã¹ãããã£ããããã«ã®ã¿æå¹" + +#: color.c:441 #, c-format msgid "%s: too few arguments" -msgstr "%s: °ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤ë" - -#: color.c:603 +msgstr "%s: 弿°ãå°ãªããã" + +#: color.c:614 color.c:639 msgid "Missing arguments." -msgstr "°ú¿ô¤¬¤Ê¤¤¡£" - -#: color.c:642 color.c:653 +msgstr "弿°ããªãã" + +#: color.c:669 color.c:680 msgid "color: too few arguments" -msgstr "color: °ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤ë" - -#: color.c:676 +msgstr "color: 弿°ãå°ãªããã" + +#: color.c:703 msgid "mono: too few arguments" -msgstr "mono: °ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤ë" - -#: color.c:696 +msgstr "mono: 弿°ãå°ãªããã" + +#: color.c:723 #, c-format msgid "%s: no such attribute" -msgstr "%s ¤È¤¤¤¦Â°À¤Ï¤Ê¤¤" - -#: color.c:736 hook.c:73 hook.c:81 init.c:1860 init.c:1935 keymap.c:921 +msgstr "%s ã¨ãã屿§ã¯ãªã" + +#: color.c:763 hook.c:73 hook.c:81 init.c:1958 init.c:2033 keymap.c:950 msgid "too few arguments" -msgstr "°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤ë" - -#: color.c:745 hook.c:87 +msgstr "弿°ãå°ãªããã" + +#: color.c:772 hook.c:87 msgid "too many arguments" -msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤ë" - -#: color.c:761 +msgstr "弿°ãå¤ããã" + +#: color.c:788 msgid "default colors not supported" -msgstr "´ûÄêÃͤ理¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤" +msgstr "æ¢å®å¤ã®è²ããµãã¼ãããã¦ããªã" #: commands.c:90 msgid "Verify PGP signature?" -msgstr "PGP ½ð̾¤ò¸¡¾Ú?" +msgstr "PGP ç½²åãæ¤è¨¼?" #: commands.c:115 mbox.c:873 msgid "Could not create temporary file!" -msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿!" +msgstr "䏿ãã¡ã¤ã«ã使ã§ããªãã£ã!" #: commands.c:128 msgid "Cannot create display filter" -msgstr "ɽ¼¨ÍÑ¥Õ¥£¥ë¥¿¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤¤" +msgstr "表示ç¨ãã£ã«ã¿ã使ã§ããªã" #: commands.c:152 msgid "Could not copy message" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥³¥Ô¡¼¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿" +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãã³ãã¼ã§ããªãã£ã" #: commands.c:189 msgid "S/MIME signature successfully verified." -msgstr "S/MIME ½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤ËÀ®¸ù¤·¤¿¡£" +msgstr "S/MIME ç½²åã®æ¤è¨¼ã«æåããã" #: commands.c:191 msgid "S/MIME certificate owner does not match sender." -msgstr "S/MIME ¾ÚÌÀ½ñ½êͼԤ¬Á÷¿®¼Ô¤Ë°ìÃפ·¤Ê¤¤¡£" +msgstr "S/MIME è¨¼ææ¸ææè ãéä¿¡è ã«ä¸è´ããªãã" #: commands.c:194 commands.c:205 msgid "Warning: Part of this message has not been signed." -msgstr "·Ù¹ð: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î°ìÉô¤Ï½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£" +msgstr "è¦å: ã¡ãã»ã¼ã¸ã®ä¸é¨ã¯ç½²åããã¦ããªãã" #: commands.c:196 msgid "S/MIME signature could NOT be verified." -msgstr "S/MIME ½ð̾¤Ï¸¡¾Ú¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" +msgstr "S/MIME ç½²åã¯æ¤è¨¼ã§ããªãã£ãã" #: commands.c:203 msgid "PGP signature successfully verified." -msgstr "PGP ½ð̾¤Î¸¡¾Ú¤ËÀ®¸ù¤·¤¿¡£" +msgstr "PGP ç½²åã®æ¤è¨¼ã«æåããã" #: commands.c:207 msgid "PGP signature could NOT be verified." -msgstr "PGP ½ð̾¤Ï¸¡¾Ú¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" +msgstr "PGP ç½²åã¯æ¤è¨¼ã§ããªãã£ãã" #: commands.c:231 msgid "Command: " -msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É: " +msgstr "ã³ãã³ã: " #: commands.c:256 commands.c:266 recvcmd.c:148 recvcmd.c:161 msgid "Warning: message contains no From: header" -msgstr "·Ù¹ð: ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ë From: ¥Ø¥Ã¥À¤¬¤Ê¤¤" +msgstr "è¦å: ã¡ãã»ã¼ã¸ã« From: ãããããªã" #: commands.c:274 recvcmd.c:171 msgid "Bounce message to: " -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºÆÁ÷Àè: " +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã®åéå : " #: commands.c:276 recvcmd.c:173 msgid "Bounce tagged messages to: " -msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºÆÁ÷Àè: " - -#: commands.c:291 recvcmd.c:182 +msgstr "ã¿ã°ä»ãã¡ãã»ã¼ã¸ã®åéå : " + +#: commands.c:284 recvcmd.c:182 msgid "Error parsing address!" -msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹²òÀÏ¥¨¥é¡¼!" - -#: commands.c:299 recvcmd.c:190 +msgstr "ã¢ãã¬ã¹è§£æã¨ã©ã¼!" + +#: commands.c:292 recvcmd.c:190 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" -msgstr "ÉÔÀµ¤Ê IDN: '%s'" - -#: commands.c:310 recvcmd.c:204 +msgstr "䏿£ãª IDN: '%s'" + +#: commands.c:303 recvcmd.c:204 #, c-format msgid "Bounce message to %s" -msgstr "%s ¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºÆÁ÷" - -#: commands.c:310 recvcmd.c:204 +msgstr "%s ã¸ã¡ãã»ã¼ã¸åé" + +#: commands.c:303 recvcmd.c:204 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" -msgstr "%s ¤Ø¥á¥Ã¥»¡¼¥¸ºÆÁ÷" - -#: commands.c:326 recvcmd.c:220 +msgstr "%s ã¸ã¡ãã»ã¼ã¸åé" + +#: commands.c:319 recvcmd.c:220 msgid "Message not bounced." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏºÆÁ÷¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" - -#: commands.c:326 recvcmd.c:220 +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯åéãããªãã£ãã" + +#: commands.c:319 recvcmd.c:220 msgid "Messages not bounced." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏºÆÁ÷¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¡£" - -#: commands.c:336 recvcmd.c:239 +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯åéãããªãã£ãã" + +#: commands.c:329 recvcmd.c:239 msgid "Message bounced." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºÆÁ÷¤·¤¿¡£" - -#: commands.c:336 recvcmd.c:239 +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãåéããã" + +#: commands.c:329 recvcmd.c:239 msgid "Messages bounced." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òºÆÁ÷¤·¤¿¡£" - -#: commands.c:413 commands.c:447 commands.c:464 +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãåéããã" + +#: commands.c:406 commands.c:442 commands.c:461 msgid "Can't create filter process" -msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¥×¥í¥»¥¹¤òºîÀ®¤Ç¤¤Ê¤¤" - -#: commands.c:493 +msgstr "ãã£ã«ã¿ããã»ã¹ã使ã§ããªã" + +#: commands.c:492 msgid "Pipe to command: " -msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Ø¤Î¥Ñ¥¤¥×: " - -#: commands.c:510 +msgstr "ã³ãã³ãã¸ã®ãã¤ã: " + +#: commands.c:509 msgid "No printing command has been defined." -msgstr "°õºþ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ì¤ÄêµÁ¡£" - -#: commands.c:515 +msgstr "å°å·ã³ãã³ããæªå®ç¾©ã" + +#: commands.c:514 msgid "Print message?" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°õºþ?" - -#: commands.c:515 +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ãå°å·?" + +#: commands.c:514 msgid "Print tagged messages?" -msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò°õºþ?" - -#: commands.c:524 +msgstr "ã¿ã°ä»ãã¡ãã»ã¼ã¸ãå°å·?" + +#: commands.c:523 msgid "Message printed" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï°õºþ¤µ¤ì¤¿" - -#: commands.c:524 +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯å°å·ããã" + +#: commands.c:523 msgid "Messages printed" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï°õºþ¤µ¤ì¤¿" +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯å°å·ããã" + +#: commands.c:525 +msgid "Message could not be printed" +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯å°å·ã§ããªãã£ã" #: commands.c:526 -msgid "Message could not be printed" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï°õºþ¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿" - -#: commands.c:527 msgid "Messages could not be printed" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï°õºþ¤Ç¤¤Ê¤«¤Ã¤¿" - +msgstr "ã¡ãã»ã¼ã¸ã¯å°å·ã§ããªãã£ã" + +# ããã³ãã㯠3 è¡è¡¨ç¤ºã§ããããã«ãªã£ããã +# ã§ããã ãçãããã»ããè¯ãã[Mutt-j-users 451] #. L10N: The following three are the sort/reverse sort prompts. -#. * Capital letters must match the order of the characters in the third -#. * string. +#. * Letters must match the order of the characters in the third +#. * string. Note that mutt now supports multiline prompts, so +#. * it's okay for the translation to take up to three lines. #. #: commands.c:540 msgid "Rev-Sort Date/Frm/Recv/Subj/tO/Thread/Unsort/siZe/sCore/sPam/Label?: " msgstr "" -"µÕ½ç(d:»þ f:Á÷¼Ô r:Ãå½ç s:Âê o:°¸ t:¥¹¥ì u:̵ z:Ĺ c:ÆÀÅÀ p:¥¹¥Ñ¥à l:¥é¥Ù¥ë)" +"éé (d:æ f:éè r:çé s:é¡ o:å® t:ã¹ã¬ u:ç¡ z:é· c:å¾ç¹ p:ã¹ãã l:ã©ãã«)" #: commands.c:541 msgid "Sort Date/Frm/Recv/Subj/tO/Thread/Unsort/siZe/sCore/sPam/Label?: " msgstr "" -"À°Îó(d:»þ f:Á÷¼Ô r:Ãå½ç s:Âê o:°¸ t:¥¹¥ì u:̵ z:Ĺ c:ÆÀÅÀ p:¥¹¥Ñ¥à l:¥é¥Ù¥ë)" +"æ´å(d:æ f:éè r:çé s:é¡ o:å® t:ã¹ã¬ u:ç¡ z:é· c:å¾ç¹ p:ã¹ãã l:ã©ãã«)" #: commands.c:542 msgid "dfrsotuzcpl" @@ -500,539 +504,539 @@ #: commands.c:603 msgid "Shell command: " -msgstr "¥·¥§¥ë¥³¥Þ¥ó¥É: " +msgstr "ã·ã§ã«ã³ãã³ã: " + +#: commands.c:746 +#, c-format +msgid "Decode-save%s to mailbox" +msgstr "%sã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ã«ãã³ã¼ããã¦ä¿å" + +#: commands.c:747 +#, c-format +msgid "Decode-copy%s to mailbox" +msgstr "%sã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ã«ãã³ã¼ããã¦ã³ãã¼" + +#: commands.c:748 +#, c-format +msgid "Decrypt-save%s to mailbox" +msgstr "%sã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ã«å¾©å·åãã¦ä¿å" + +#: commands.c:749 +#, c-format +msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" +msgstr "%sã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ã«å¾©å·åãã¦ã³ãã¼" #: commands.c:750 #, c-format -msgid "Decode-save%s to mailbox" -msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤ÆÊݸ" +msgid "Save%s to mailbox" +msgstr "%sã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ã«ä¿å" + +#: commands.c:750 +#, c-format +msgid "Copy%s to mailbox" +msgstr "%sã¡ã¼ã«ããã¯ã¹ã«ã³ãã¼" #: commands.c:751 -#, c-format -msgid "Decode-copy%s to mailbox" -msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Æ¥³¥Ô¡¼" - -#: commands.c:752 -#, c-format -msgid "Decrypt-save%s to mailbox" -msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ËÉü¹æ²½¤·¤ÆÊݸ" - -#: commands.c:753 -#, c-format -msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" -msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ËÉü¹æ²½¤·¤Æ¥³¥Ô¡¼" - -#: commands.c:754 -#, c-format -msgid "Save%s to mailbox" -msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ËÊݸ" - -#: commands.c:754 -#, c-format -msgid "Copy%s to mailbox" -msgstr "%s¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Ë¥³¥Ô¡¼" - -#: commands.c:755 msgid " tagged" -msgstr "¥¿¥°ÉÕ¤¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò" - -#: commands.c:828 +msgstr "ã¿ã°ä»ãã¡ãã»ã¼ã¸ã" + +#: commands.c:816 #, c-format msgid "Copying to %s..." -msgstr "%s ¤Ë¥³¥Ô¡¼Ãæ..." - -#: commands.c:944 +msgstr "%s ã«ã³ãã¼ä¸..." + +#: commands.c:932 #, c-format msgid "Convert to %s upon sending?" -msgstr "Á÷¿®»þ¤Ë %s ¤ËÊÑ´¹?" - -#: commands.c:954 +msgstr "éä¿¡æã« %s ã«å¤æ?" + +#: commands.c:942 #, c-format msgid "Content-Type changed to %s." -msgstr "Content-Type¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤·¤¿¡£" - -#: commands.c:959 +msgstr "Content-Typeã %s ã«å¤æ´ããã" + +#: commands.c:947 #, c-format msgid "Character set changed to %s; %s." -msgstr "ʸ»ú¥»¥Ã¥È¤ò %s ¤ËÊѹ¹¤·¤¿; %s¡£" - -#: commands.c:961 +msgstr "æåã»ããã %s ã«å¤æ´ãã; %sã" + +#: commands.c:949 msgid "not converting" -msgstr "ÊÑ´¹¤Ê¤·" - -#: commands.c:961 +msgstr "夿ãªã" + +#: commands.c:949 msgid "converting" -msgstr "ÊÑ´¹¤¢¤ê" +msgstr "夿ãã" #: compose.c:47 msgid "There are no attachments." -msgstr "źÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¡£" +msgstr "æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ããªãã" #: compose.c:89 msgid "Send" -msgstr "Á÷¿®" +msgstr "éä¿¡" #: compose.c:90 remailer.c:484 msgid "Abort" -msgstr "Ãæ»ß" - -#: compose.c:94 compose.c:686 +msgstr "䏿¢" + +#: compose.c:94 compose.c:759 msgid "Attach file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëźÉÕ" +msgstr "ãã¡ã¤ã«æ·»ä»" #: compose.c:95 msgid "Descrip" -msgstr "ÆâÍÆÀâÌÀ" - -#: compose.c:117 +msgstr "å 容説æ" + +#: compose.c:119 msgid "Not supported" -msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤" - -#: compose.c:122 +msgstr "ãµãã¼ãããã¦ããªã" + +#: compose.c:126 msgid "Sign, Encrypt" -msgstr "½ð̾ + °Å¹æ²½" - -#: compose.c:124 +msgstr "ç½²å + æå·å" + +#: compose.c:131 msgid "Encrypt" -msgstr "°Å¹æ²½" - -#: compose.c:126 +msgstr "æå·å" + +#: compose.c:136 msgid "Sign" -msgstr "½ð̾" - -#: compose.c:128 +msgstr "ç½²å" + +#: compose.c:141 msgid "None" -msgstr "¤Ê¤·" - -#: compose.c:135 +msgstr "ãªã" + +#: compose.c:150 msgid " (inline PGP)" -msgstr " (¥¤¥ó¥é¥¤¥ó PGP)" - -#: compose.c:137 +msgstr " (ã¤ã³ã©ã¤ã³ PGP)" + +#: compose.c:152 msgid " (PGP/MIME)" msgstr " (PGP/MIME)" -#: compose.c:141 +#: compose.c:156 msgid " (S/MIME)" msgstr " (S/MIME)" -#: compose.c:145 +#: compose.c:160 msgid " (OppEnc mode)" -msgstr " (Æüϸ«°Å¹æ)" - -#: compose.c:153 compose.c:157 +msgstr " (æ¥åè¦æå·)" + +#: compose.c:170 compose.c:179 msgid "sign as: " -msgstr " ½ð̾¸°: " - -#: compose.c:153 compose.c:157 +msgstr " ç½²åéµ: " + +#: compose.c:172 compose.c:181 msgid "<default>" -msgstr "<´ûÄêÃÍ>" - -#: compose.c:165 +msgstr "<æ¢å®å¤>" + +#: compose.c:191 msgid "Encrypt with: " -msgstr " °Å¹æ²½Êý¼°: " +msgstr " æå·åæ¹å¼: " #. L10N: "Mix" refers to the MixMaster chain for anonymous email -#: compose.c:179