Nouveau : Traduction snippets septembre Salut à tous,
Dis-donc Théo, ça ressemble beaucoup à ce que l'on traduit déjà avec MJ Kelly il n'y aurait pas moyen de faire un "pot commun" ? Bien à toi Aldéric Carpentier . ..: Membre de l'APRIL <http://www.april.org/> - « promouvoir et défendre le logiciel libre » et bénévole chez Mozilla - https://mozillians.org/u/aldolinux/ "Apprendre aux élèves à utiliser les produits Microsoft, c'est comme leur apprendre à fumer. C'est leur donner une habitude coûteuse, dangereuse et dont ils se déferont difficilement." *Richard Stallman* *Pourquoi est-il important de ne pas pirater ? En piratant un logiciel propriétaire pour ouvrir un format fermé :* *- vous vous placez dans l'illégalité* *- vous élargissez le nombre d'utilisateurs de ce format et par conséquent forcez les autres à l'utiliser.* *- vous renforcez la position monopolistique d'entreprises sur certains secteurs de l'informatique, en contraignant les autres entreprises à exploiter le format qu'elles ont créées, ou en leur interdisant l'accès.* Le 17 août 2015 12:00, <moz-fr-requ...@mozfr.org> a écrit : > Envoyez vos messages pour la liste Moz-fr à > moz-fr@mozfr.org > > Pour vous (dés)abonner par le web, consultez > http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr > > ou, par email, envoyez un message avec 'help' dans le corps ou dans le > sujet à > moz-fr-requ...@mozfr.org > > Vous pouvez contacter l'administrateur de la liste à l'adresse > moz-fr-ow...@mozfr.org > > Si vous répondez, n'oubliez pas de changer l'objet du message afin > qu'il soit plus spécifique que "Re: Contenu du digest de Moz-fr..." > > > Thèmes du jour : > > 1. [Bogue 680] Nouveau : Traduction snippets septembre 2015 > (bugzilla-dae...@mozfr.org) > 2. Once a Mozillian... / Mozillien un jour... (Jb Piacentino) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Mon, 17 Aug 2015 03:39:02 +0000 > From: bugzilla-dae...@mozfr.org > To: moz-fr@mozfr.org > Subject: [Moz-fr] [Bogue 680] Nouveau : Traduction snippets septembre > 2015 > Message-ID: <bug-680-...@https.bugzilla.frenchmozilla.org/> > Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" > > https://bugzilla.frenchmozilla.org/show_bug.cgi?id=680 > > > Numéro du bogue: 680 > Résumé: Traduction snippets septembre 2015 > Produit: Traductions > Version: non spécifiée > Matériel: PC > Système Linux > d'exploitation: > État: NOUVEAU > Gravité: enhancement > Priorité: P3 > Composant: Texte à traduire > Responsable: moz-fr@mozfr.org > Rapporteur: theo.chevalie...@gmail.com > Copie à: moz-fr@mozfr.org > > Bonjour à tous, > > Les snippets pour septembre sont là ! Après la vague de 44 snippets, on > nous > laisse un peu reprendre nos esprits avec 19 snippets et presque 1 mois pour > envoyer la traduction (10 septembre). > > Le pad qui-va-bien : > https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/snippets-septembre-2015 > > 6 snippets seront utilisés sur Android, il va peut-être falloir les > reformuler. > Comme d'habitude, n'hésitez pas si vous avez des questions ! > > À plus, > Théo > > -- > Vous recevez ce courriel parce que : > Vous êtes dans la liste « Copie à » de ce bogue. > > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Mon, 17 Aug 2015 11:47:08 +0200 > From: Jb Piacentino <jpiacent...@mozilla.com> > To: all-moco-m...@mozilla.com, Communauté francophone Mozilla > <moz-fr@mozfr.org> > Subject: [Moz-fr] Once a Mozillian... / Mozillien un jour... > Message-ID: <55d1ad9c.1090...@mozilla.com> > Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed" > > (version française ci-dessous) > > Dear friends and fellow Mozillians, > > August 31st will be my last day as a Mozilla employee. > > I've grown up immensely by working alongside you all. And I feel I've > always been. I do want to thank you for your trust, authenticity, > intelligence and unwavering belief in the Web we want. For many > different reasons, I also want to express my gratitude and admiration to > Mitchell, David Ascher, Jim, Denelle, Daren, the now 'decentralized' > Thunderbird team, the Hello pathfinders, French Mozillians and so many > of you I have been lucky enough to work and have fun with. > > If you are around, please do join me for a wine, cheese and saucisson > apéro on Aug. 27th in the Paris MozSpace. (Please drop your name here > <https://etherpad.mozilla.org/jb-wine-cheese> so I can plan enough > victuals). > > > ... always a Mozillian. > > -- > Jb > j...@piacentino.com > > > > > Chers amis et distingués Mozilliens, > > > Le 31 Août sera mon dernier jour comme employé de Mozilla. > > J'ai grandi immensément en travaillant à vos cotés. Et j'ai l'impression > que ça a toujours été le cas. Je voudrais vous remercier pour votre > confiance, authenticité, intelligence et votre foi inébranlable dans le > Web que nous voulons tous. Pour des raisons très variées, je voudrais > aussi exprimer ma gratitude et mon admiration à Mitchell, David Ascher, > Jim, Denelle, Daren, l'équipe maintenant 'décentralisée' de Thunderbird, > les défricheurs de Hello, les Mozilliens français et tant d'autres avec > qui j'ai eu la chance de travailler et que j'ai eu le plaisir de > rencontrer. > > Si vous êtes dans les parages, je serais heureux que me rejoigniez > autour d'un apéro vin, fromage et saucisson, le 27 Août, dans les locaux > de Mozilla Paris (svp, inscrivez votre (sur)nom içi > <https://etherpad.mozilla.org/jb-wine-cheese> pour que je puisse > préparer suffisamment de victuailles). > > ... Mozillien toujours. > > -- > Jb > j...@piacentino.com > > -------------- section suivante -------------- > Une pièce jointe HTML a été nettoyée... > URL: < > http://mozfr.org/pipermail/moz-fr/attachments/20150817/141d785a/attachment-0001.html > > > > ------------------------------ > > Subject: Pied de page des remises groupées > > _______________________________________________ > Moz-fr mailing list > Moz-fr@mozfr.org > http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr > > > ------------------------------ > > Fin de Lot Moz-fr, Vol 74, Parution 9 > ************************************* >
_______________________________________________ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr