Salut, On en est ou de cette traduction. Je viens de faire quelque petit changement sur la Pad.
++ Jérémie Le 4 octobre 2012 12:36, Alexandre Lissy <lissyx+mo...@lissyx.dyndns.org> a écrit : > Le jeu. 04 oct. 2012 12:18:30 CEST, Goofy babelzilla a écrit : > > On 04/10/2012 07:34, Nicolas Pierron wrote: > >> Salut, > >> > >> C'est juste pour vous informez que j’entame la traduction de [1] sur > >> le pad [2]. Et celui là j'y tiens ! > >> Je pense finir le premier essai dans 2-3 jours. > >> > >> [1] > >> https://blog.mozilla.org/javascript/2012/09/12/ionmonkey-in-firefox-18/ > >> [2] https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/35 > >> > > Cool, encore des geekeries :D > > Pour pouvoir permettre à tous ceux qui se le sentent de contribuer, > > j'ai passé ton pad en "Public" (petit bouton radio à cocher sous > > l'icône sécurité). J'ai aussi soustrait la couleur du texte en VO de > > sorte que les couleurs diverses de traducteurs apparaissent sous > > chaque paragraphe traduit. > > > > hop > > - goofy > > > > _______________________________________________ > > Moz-fr mailing list > > Moz-fr@mozfr.org > > http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr > > Je me suis permis de faire quelques corrections à droite et à gauche. > > _______________________________________________ > Moz-fr mailing list > Moz-fr@mozfr.org > http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr > -- Jeremie ............................. Web : http://jeremie.patonnier.net Twitter : @JeremiePat <http://twitter.com/JeremiePat>
_______________________________________________ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr