Salut,

On en est ou de cette traduction. Je viens de faire quelque petit
changement sur la Pad.

++
Jérémie

Le 4 octobre 2012 12:36, Alexandre Lissy <lissyx+mo...@lissyx.dyndns.org> a
écrit :

> Le jeu. 04 oct. 2012 12:18:30 CEST, Goofy babelzilla a écrit :
> > On 04/10/2012 07:34, Nicolas Pierron wrote:
> >> Salut,
> >>
> >> C'est juste pour vous informez que j’entame la traduction de [1] sur
> >> le pad [2].  Et celui là j'y tiens !
> >> Je pense finir le premier essai dans 2-3 jours.
> >>
> >> [1]
> >> https://blog.mozilla.org/javascript/2012/09/12/ionmonkey-in-firefox-18/
> >> [2] https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/35
> >>
> > Cool, encore des geekeries :D
> > Pour pouvoir permettre à tous ceux qui se le sentent de contribuer,
> > j'ai passé ton pad en "Public" (petit bouton radio à cocher sous
> > l'icône sécurité). J'ai aussi soustrait la couleur du texte en VO de
> > sorte que les couleurs diverses de traducteurs apparaissent sous
> > chaque paragraphe traduit.
> >
> > hop
> > - goofy
> >
> > _______________________________________________
> > Moz-fr mailing list
> > Moz-fr@mozfr.org
> > http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
>
> Je me suis permis de faire quelques corrections à droite et à gauche.
>
> _______________________________________________
> Moz-fr mailing list
> Moz-fr@mozfr.org
> http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
>



-- 
Jeremie
.............................
Web : http://jeremie.patonnier.net
Twitter : @JeremiePat <http://twitter.com/JeremiePat>
_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à