Dear Mahesh Aravind, Thanks for your detailed reply.
Let me clarify about my requirement. Let me simplify it a little more. 1. I do not know the steps to display/edit some characters in Gnu/Linux systems which I can easily display/edit in Microsoft Windows. I am a GNU/Linux supporter and user for more than 6 years. Due to this ignorance in this area, I am not able to completely be unplugged from MS Windows. If I can get a clear know-how about this, I will get a clear exit from Windows. It is my requirement. > I humbly request you to *STOP* referring to ASCII. Maybe you might want to use an alternate term like "Plain text" file or something: Agreed. 2. To be specific, I am talking about the characters based on Indian Script FOnt Code (INSFOC) which is generally described as ASCII fonts. More read at: http://tdil.mit.gov.in/insfoc.pdf >LOL ^^ (I wonder HOW one would create "ASCII" "Malayalam" files using PM... but anyway 3. There are many editors for encoding INSFOC characters like ISM2000 ISFOC Script Manager, LEAP etc. What I meant, I do not depend any such editors. In stead I encode it directly to any editing programs such as PM/OO.o or even Notepad.exe >All GNU/Linux systems support almost all character sets _including_ ASCII. You don't necessarily have to need ASCII to use Sribus or LaTeX or whatever. 4. Just tell me how to do that. That is my question. I mean how to display/input INSFOC characters. >Looks to me like a font problem. Are they Unicode fonts? 5. It is not the font problem. In the screenshot image, I've clearly written what is the ASCII (INSFOC) font and Unicode font. The problem font is ISFOC font. Thanks in advance. Thomas (http://en.wikipedia.org/wiki/Malayalam_script) On Thu, Aug 26, 2010 at 2:49 PM, Mahesh Aravind <[email protected]> wrote: > Buddy, > > >I have been searching for a method to input/display ASCII encoded > Malayalam text > > > >in my GNU/Linux system. > > You gotta get a lot of things straight. > > 1) You *CANNOT* encode Malayalam in ASCII: > http://en.wikipedia.org/wiki/Character_encoding > 2) ASCII doesn't support anything other than basic Latin: > http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII > 3) Crude methods like ISCII are _obsolete_: > http://en.wikipedia.org/wiki/Indian_Script_Code_for_Information_Interchange > 4) Unicode rules: http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_10646 > > > > >I created loads of such ASCII Malayalam files with Adobe Pagemaker 6.5 and > >Pagemaker 7.0 in Microsoft Windows for my official purpose. I am not using > any > > LOL ^^ (I wonder HOW one would create "ASCII" "Malayalam" files using PM... > but > anyway > > >third-party Malayalam editors like ISM Gist or Sreelipi etc. Instead, I > can > >remember most of the ASCII Key codes assigned to all Malayalam letters. > > Maybe you're trying to *display* Malayalam text in your console/terminal. > > > > >To switch into Gnu/Linux completely, I need a solution about this ASCII > texts. > > I humbly request you to *STOP* referring to ASCII. Maybe you might want to > use > an alternate term like "Plain text" file or something: > http://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text > > >If any GNU/Linux system supports ASCII files to input and display, I think > I can > > > >use Scribus or LaTex to key-in and lay-out. > > All GNU/Linux systems support almost all character sets _including_ ASCII. > You > don't necessarily have to need ASCII to use Sribus or LaTeX or whatever. > > > > >Look the following screenshot. I took the screenshot from OpenOffice Word > >Processor in UBUNTU 10.04. Some Koottaksharangalare not displaying > properly. But > > > >some displays well. > > Looks to me like a font problem. Are they Unicode fonts? > > > > >But I am not able to input any Koottaksharangal. > > > > You can't. The glyphs are auto generated in complex scripts like Malayalam. > http://en.wikipedia.org/wiki/Malayalam_script > > >Eg:- To input the character "ksha" you need to hold down "alt" key and > then > >press 0163 calculater keys, and when you release the "alt" key "ksha" will > >appear. But instead of "ksha", here in UBUNTU the following character > displays > >"ΔΆ" > > I sincerely believe you got this "wrong habit" from Windoze Charmap where > you > hold down alt, and press number to see a character. Points to be clarified: > > 1) Windoze uses brain-dead ANSI charset (Windows-1252 for the uninitiated) > http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_1252 > 2) GNU/Linux (mostly) prefers/uses/advocates Unicode > > The codepage in this case U+0163 is not in Malayalam range in UCS encoding; > 0D00-0D7F is the Malayalam codepage range. > > > > >Can anybody help me to fix this? Is there any remedy to key-in ASCII text > in > >Gnu/Linux. Even if ASCII is an obsolete method, there may be a provision > for it > > > >in GNU System, I hope! > > There is no fix. Folks correct me if I'm wrong here. > > You are trying to find a solution to a problem that is not a problem at all > in > the first place. > > Do read, try to understand what you're dealing with. You need to input > complex > characters in OOo. That's automatically taken care of by the rendering > engine: > http://en.wikipedia.org/wiki/Complex_scripts > > Happy Hacking, > Mahesh Aravind > > > > > > > _______________________________________________ > Indian Libre User Group Cochin Mailing List > http://www.ilug-cochin.org/mailing-list/ > http://mail.ilug-cochin.org/mailman/listinfo/mailinglist_ilug-cochin.org > #[email protected] -- go -> www.debianway.co.cc
_______________________________________________ Indian Libre User Group Cochin Mailing List http://www.ilug-cochin.org/mailing-list/ http://mail.ilug-cochin.org/mailman/listinfo/mailinglist_ilug-cochin.org #[email protected]
