Hello Angus, Monday, November 28, 2005, 2:05:17 PM, you wrote:
> I suspect that this problem comes down to a question of what > encoding is seen by the GUI toolkit (ru_RU.cp1251 I suppose) The locale is ru_RU.cp1251, and the keyboard layouts work via XKB, which, yes, allows to input in cp1251. > and what encoding is used by the LyX document (depends on the > language settings in the Layout->>Document dialog.) Of course, the doc language is also set to Russian (encoding to cp1251), and in the encodings file in my ~/.lyx I have also mapped Russian to cp1251, otherwise it wouldn't work (by the way, the value of this file is not mentioned in the documentation anywhere, and it should, imho :) > I suspect that we're not very clever at changing the string in one > 8bit encoding to another 8bit encoding. >> 1. Do labels account as popups, and should the above settings have >> worked in principle? If not, how can I explicitly set the font used >> for labels? > You can't. I think that we don't do anything very clever when taking > the content from the LyX screen and passing it to the GUI library > that displays the string in a dialog. So I take it it's a LyX problem, not a toolkit-related one, and LyX is just programmed this way, then? Still, is it possible that the GTK frontend will be without this flaw? >> 2. I noticed that xforms settings like "Menu/Popup Font" and >> "Encoding" go into my .lyxrc, which is used by both qt and xforms >> frontends. Why doesn't lyx-qt have the same font and encoding >> options as lyx-xforms? is it smarter in any way? Is lyx-qt actually >> _using_ these additional settings? > No, it's not. So it's no problem that all these settings are in my .lyxrc, for both the frontends. Good. > These things are used only by the xforms frontend. Qt > uses the external qconfig tool to control such things in a ^^^^^^^ > consistent way for all Qt apps. qtconfig, probably? > I don't think it's much consolation, but I think that we've always > had problems mixing encodings like this. Well, thanks for the explanation, this problem is a bit annoying, but it's definitely not enough to put me away from LyX/LaTeX =)) What really _is_ annoying, is that I have a similar problem with ERT. This time, I not only see latin1-garbage in rectangular boxes that represent ERTs with Russian in it, I also can't see Russian when I try _inputting_ it into the box. It shows again as latin1. So I have to type blind and hope for the best. Angus, maybe it's possible to set the font for ERT, again, explicitly? Or, would it be possible to easily patch LyX so that an encoding of my choice could be specified and hardcoded into labels and ERTs?? I'm no programmer at all, but if it's a matter of replacing "some_encoding" with "my_encoding" in some *.h file, I'd giev it a try, at least for the sake of ERTs. -- WBR, Andrei Popov Using LyX 1.3.6 on Debian GNU/Linux