another question: why do all the din styles not display the german word for edition (auflage) in the bibliography? they just print the number and that's it... the geralpha does print the german words, so if i put the word "auflage" in my bibliography file manually in every entry, i will get the word twice if i ever use geralpha, and a funny combination (6. auflage edition) with all the english styles, right?
Am Samstag, 08.02.03 um 15:50 Uhr schrieb Juergen Spitzmueller:
Hi Till,
natdin.bst is known to be buggy. Use dinat.bst instead, which is an improved
successor of natdin:
http://www.ctan.org/tex-archive/biblio/bibtex/contrib/german/dinat/
Jürgen.
Till von Reumont wrote:
i have a problem using the natdin.bst
(http://www.haw-hamburg.de/pers/Lorenzen/bibtex/) style for bibtex in
lyx. everything seems pretty fine, but i get the following error
messages in the console terminal window. maybe they are not so bad, but
i dont know if it is too good when processing large documents? do i
have to manually edit my latex preamble? currently i am using two
simple commands in it:
\usepackage{cite}
\usepackage{bibgerm}
do i have to include more packages?