This still fails my simple test. (Default LyX language is Norwegian):

1. New document.
2. Change document language to Swedish instead. Noticed that changing
   the language outputs "Changing language!" to the console.  Debug stuff?
3. Type some plain text, and notice the dreaded blue lines. :-(

Looking at the .lyx file shows that LyX no longer produce the bogus
"\lang norsk". That part is improved, but the stupid underline happens anyway.

4. Insert a table, it gets the strange "table-underlining" of the first row.

Looking at the .lyx show that there still is a \lang norsk in front of the table. :-(
Also, text inside the table (which is not underlined) gets a "\lang norsk"
in the .lyx file.  This is a regression from your previous patch.

The ui is not aware that the table cells has a wrong language, it tells me about the font used but nothing about language. The internal confusion in Lyx is great. Trying to spellcheck such a word invokes the swedish spellchecker. Sure, the
word is supposed to be swedish but is stored as norwegian. :-/

5. Mark some of the wrongly underlined swedish text (outside the table)
   and try to set and reset the language. The underlining remains, wheter I
try "Swedish", "Norwegian", or "revert". There is no way of making it go away.

6. save,exit,restart,open: Everything as before - the badness is at least consistent.

Looking forward to the next patch.  Is there still confusion about
document language vs. default lyx language, or perhaps some inverted logic?

Helge Hafting

Reply via email to