>>>>> "Christian" == Christian Ridderström <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Christian> On 28 Mar 2003, Jean-Marc Lasgouttes wrote: >> >>>>> "Christian" == Christian Ridderström <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> Christian> I was trying to get 'LyX' output nicely (as \LaTeX) but it Christian> doesn't work for me in 1.3.1cvs. Has this been removed or Christian> something? >> Just type "LyX", and \LyX will be (1) defined in preamble and (2) >> used in the latex output. The same holds for LaTeX=>\LaTeX and >> LaTeX2e=>\LaTeXe. Christian> Is this documented? (if not, I can add it to my growing Christian> queue of things to bugzilla). I was about to write 'of course!', but I cannot find it. Anyone? Christian> I'm not sure what I think about this though from UI point Christian> of view. For one, it's far from obvious that "LyX" will Christian> translate this way in the output... I can imagine Christian> scratching my head about this, wondering why it happens. It is here for historical reasons, and we wold like to remove it. Christian> Hmm.. maybe it really should be solved in a more general Christian> context.. connected to text macros, character styles or Christian> something? Sure, it is a good way to make sure that it will not happen soon... Christian> The general case would need settings for defining the Christian> translation table. Actually... this is pretty close to a Christian> special kind of text macro, but I guess it needs a visual Christian> feedback indicating the words that will be translated upon Christian> output. Yes, we would like to show the result in a quasi-wysywig way, so the drawing should be specialized. Christian> On the other hand... you loose control over what is Christian> happening (it's getting more Word:ish). Say for instance Christian> that you've already written your document with "matlab" in Christian> several places, and in some of the places you don't want Christian> the translation... Agreed. This is why the feature should eventually go away. JMarc