>>>>> "Christian" == Christian Ridderström <[EMAIL PROTECTED]> writes:

Christian> On 28 Mar 2003, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> >>>>> "Christian" == Christian Ridderström <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> 
Christian> I was trying to get 'LyX' output nicely (as \LaTeX) but it
Christian> doesn't work for me in 1.3.1cvs. Has this been removed or
Christian> something?
>>  Just type "LyX", and \LyX will be (1) defined in preamble and (2)
>> used in the latex output. The same holds for LaTeX=>\LaTeX and
>> LaTeX2e=>\LaTeXe.

Christian> Is this documented? (if not, I can add it to my growing
Christian> queue of things to bugzilla).

I was about to write 'of course!', but I cannot find it. Anyone?

Christian> I'm not sure what I think about this though from UI point
Christian> of view. For one, it's far from obvious that "LyX" will
Christian> translate this way in the output... I can imagine
Christian> scratching my head about this, wondering why it happens.

It is here for historical reasons, and we wold like to remove it.

Christian> Hmm.. maybe it really should be solved in a more general
Christian> context.. connected to text macros, character styles or
Christian> something?

Sure, it is a good way to make sure that it will not happen soon...

Christian> The general case would need settings for defining the
Christian> translation table. Actually... this is pretty close to a
Christian> special kind of text macro, but I guess it needs a visual
Christian> feedback indicating the words that will be translated upon
Christian> output.

Yes, we would like to show the result in a quasi-wysywig way, so the
drawing should be specialized.

Christian> On the other hand... you loose control over what is
Christian> happening (it's getting more Word:ish). Say for instance
Christian> that you've already written your document with "matlab" in
Christian> several places, and in some of the places you don't want
Christian> the translation...

Agreed. This is why the feature should eventually go away.

JMarc

Reply via email to