On 09 Dec 2002 00:21:33 +0100 [EMAIL PROTECTED] (Lars Gullik Bjønnes) wrote:
> Pauli Virtanen <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > The enclosed patch fixes this: > > | 1. Translatable strings from xforms dialogs are not extracted to > | lyx.pot. Works fine now. > this: > > | 3. Currently strings like "<page>" are extracted as-is from > | the qt ui files, but appear like "<page>" in the source, which makes > | them effectively untranslatable. Ampersand entities & are > | handled explicitly in po/Makefile.in, but other entities are not, > | which causes the problem. Also works fine. > the remaining issues with this: > > | 4. The strings "figure", "table", etc. in the "Type" drop down box > | in table of contents dialog are not translatable for some reason. > | Navigate menu also has entries "Figure" and "Table" (perhaps also > | more for other types of floats), which cannot be translated. There > | seems to be a missing _() in the source, since adding these strings > | to .po did not fix the problem. The patch made "Figure" and "Table" appear in lyx.pot, but "figure" and "table" (in lowercase) seem still to be missing. (Anoncvs is not yet in sync, so I do not know if these are already fixed in CVS.) > Comments on this is very welcome. The patched Makefile.in.in seems to be able to extract all the strings that appear in the generated source files: the string counts do match, and there does not seem anything to be left out in the UI. (Apart from the known bugs.) Gnome front-end is not handled yet, but I guess it is not on the TODO list for 1.3.0. Thanks, this was rapidly fixed. -- Pauli Virtanen