Dekel Tsur wrote: > > On Fri, Sep 06, 2002 at 09:59:39AM +0200, Nicolas SABOURET wrote: > > I write a french document. Suppose that I write an URL in my text. > > To avoid the automatic space between "http" and "://", I select this > > text and sets the character layout to "english". The problem is that > > lyx doesn't switch back to the french language. > > That is to say, in the .lyx file, there is a: > > \layout standard > > \lang english > > before the URL but only a \layout standard after (no \lang frenchb). > > To make a long story short: lyx 1.2.1 doesn't switch back to the > > default language after you changed a character's language. > > This is the behavior for all font change commands: when you add a > character at the end of the paragraph, the font is (usually) the same > as the font of the last character of the paragraph. > So a possible solution to your problem is either: > - Write the French text, and add a single char (e.g. space) after it. > Mark the French text (not included the added char) and change the > language to French. > - Write the the French text, and change its language to French. > Then, unselect the text, and in the character dialog press the apply > button (the "Toggle" button should be selected). > > However, for inserting URLs, you need to use insert->URL, without > changing the language.
Sorry for taking so looong to reply, but I was overloaded with work. OK for URLs (insert-URLs). I think you misunderstood me (sorry for not beeing clear enough). The problem is that the font does not swhitch back to "normal" after the end of the current paragraph. For instance: some french text _some text that need to be in english (e.g. code so I don't want a:=b to be writtent as a :=b) (don't tell me there is a "insert code" at that point :-P))_ and here is the end of the text and here I want a: to be a : :) Now the problem is that the end of the paragraph and the end of the text will be kept in "english" at Latex compilation, though on the interface it is not sublined in blue (that is to say lyx considers it is french, but it sends it as english to LaTex). This means the "itemize" in english, the spacing-rules before ponctuation in english, and so on. Sorry to repeat myself, but on the interface, it appears as "default font"... Do you understand the problem ? Do you want me to send you a .lyx file ? Thanks in advance, Nico. -- Nicolas SABOURET LIMSI-CNRS, BP133, 91403 Orsay, France http://www.limsi.fr/Individu/nico