On Thu, Aug 15, 2002 at 05:38:28PM +0100, John Levon wrote: > You're on thin ice here. Being pathetically mono-lingual I often imagine > if Atari hadn't screwed themselves and somehow most software was > primarily German. I can tell you one thing: M-b for "Paragraph" would > infuriate me, and it would make no sense.
Reminds me of some (English) guy who didn't like foreign movies (even those translated to English) because he was (unconciously) used to reading lips. Believe me, you get used to it in no time. But allowing the localization you run in to a plethore of combinations. I, for once use almost always US keybord layout, even on German keyboards. But on some colleagues machine I do not switch. If I would not "almost touchtype" these were already four combinations. Multiply that by two for localized shortcuts (or even use factors larger than two for truly multi-lingual persons). And than tell me that this makes sense ;-) Andre' -- Those who desire to give up Freedom in order to gain Security, will not have, nor do they deserve, either one. (T. Jefferson)