On Thu, Oct 26, 2017 at 10:25:53PM +0000, Uwe Stöhr wrote:
> El 27.10.2017 a las 00:17, Scott Kostyshak escribió:
> 
> > > No. it is just a dummy file as example.
> > 
> > I think we should at least be consistent, no? A localized version exists
> > for German. Should we remove that then?
> 
> to correct myself, you are right, it should be translated. And as I can see
> it is already translated to all languages.

I don't see the file for Japanese. I might just be misunderstanding
something. What is the file path to the Japanese localization of the
file DummyTextDocument.txt? The patch that you put in from Kornel causes
the Japanese EmbeddedObjects.lyx to use the English version of that
file, which to me makes sense because there is no Japanese
DummyTextDocument.txt. I just wonder whether we should let Koji know so
that he has the option to create a localized DummyTextDocument.txt, as
is already the case for German.

> > > However, Kornel's patch to Japanese EmbeddedObjects should go in before
> > > 2.3.0 final.
> > 
> > Go ahead and push now on 2.3.x, Kornel.
> 
> I already pushed this in together with the Sweave patch.

Thanks,

Scott

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to