On Mon, Nov 14, 2016 at 11:13:10PM +0000, Guenter Milde wrote:
> Thank you for spotting the typo: it should be in invertedTests under
> 
>   Sublabel: texissues
>   #
>   # Export fails due to LaTeX limitations,
>   # e.g. non-ASCII in verbatim or listings, incompatible packages, ...
>   # "Wontfix" if documents demonstrate correct use in the default output 
> format.
> 
> Generally, it should suffice to scan the existing patterns in *Tests files
> to see where a new pattern fits best.

Agreed. I did that, but I'm not sure what the limitations are for
Arabic. I didn't know if it was normal that LyX does not produce valid
XeTeX code using 8-bit fonts that can be compiled. Thanks to your
explanations, I think I understand that it is expected.

> >> As it seems to work with other "8-bit routes" but not to be easy to solve
> >> for XeTeX, I vote for a).
> 
> > Sorry for the confusion on this. It does not work with 8-bit routes (see
> > above).
> 
> However, reading the "Arabi" package documentation
> http://mirrors.ctan.org/language/arabic/arabi/arabi/texmf/doc/latex/arabi/user_guide.pdf
> I learned that arabi also supports pdflatex and 8-bit fonts, so I recommend
> b) (invert under "texissues" or, together with an enhancement request at
> trac, under lyxbugs).

But arabi was last updated 10 years ago. I don't think it is worth the
time to support such an outdated package. That said, if you think it's
better to make the trac request I will do it.

Scott

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to