Am Montag, 4. Januar 2016 um 08:51:20, schrieb Scott Kostyshak <skost...@lyx.org> > On Mon, Jan 04, 2016 at 01:51:32PM +0100, Kornel Benko wrote: > > Am Sonntag, 3. Januar 2016 um 18:38:18, schrieb Kornel Benko > > <kor...@lyx.org> > > > > I guess this is "good" news. Thanks for improving the check. > > > > > > Hm, yes. Now the search for alternative urls should start. It would be > > > nice if someone could help. > > > > > > > Scott > > > > > > > Remaining broken urls: > > I am stopping here. Replacing urls in Japanese documents is problematic > > because > > I cannot understand the exact context in which they are used. > > And for the other urls, I could not locate the correct appropriate site. > > Thanks for doing that work! I know it is not fun... > > You might have to recommit (try cherry-pick? Might not work though) > after the translated docs come back. I am happy to do this work if you > remind me. Uwe gave us fair warning [1] that the docs were frozen > because they are out for translation. So from what I understand, any > changes might be overwritten.
I tried to make my changes as small as possible. So it should not be too difficult to re-add them. > Scott > > [1] > https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=566CB99D.9070706%40web.de Yes, I knew :(, and forgot. Kornel
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.