Stephan Witt wrote:
> Am 06.07.2010 um 23:51 schrieb Pavel Sanda:
> 
> > Stephan Witt wrote:
> >> Yes. But I don't know if this is enough and legal. Is anybody able to tell 
> >> this for sure?
> >> E. g. the spanish language pack contains a README with a reference to 
> >> http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt.
> >> As I understand it we are allowed to use it but we have to ...
> >> "give prominent notice with each copy of the 'Combined work' that the 
> >> 'Library' is used in it".
> > 
> > this is also related to the way we will distribute it. if user needs to 
> > download it separately
> > under proper name or (win) installer gives him possiblity to install it as 
> > for other 3rd party
> > software packages...
> 
> Yes. What's the dead line for this point?

regarding the speed of finishing another features, months it looks like :)

> I see the following variants:
> * monolithic
>  - easy to build and install
>  - space hog esp. for updates
>  - license text has to be "prominent" in CREDITS somewhere (?)
> * separate platform specific
>  - possibly easier to implement as next one
>  - better than monolithic
>  - maintenance of different LyX installers needed
> * separate and platform agnostic
>  - most attractive
>  - don't know how to achieve that exactly

i hope i understand correctly that dictionary files themselves are identical
to all platforms (while the code around is not). so i would put all the code
into our tarball, while the dictionaries could be packed separately - we can
even create new svn directory only for dictionaries - so we can easily share
their versioning. from time to time we would just relase lyx_dictionaries.xz
(/zip/whatever)...

installers could choose to download the archive or pack it into the installer
(30 mb is not so much, i didnt understand correctly the 550MB variable;)

this would also ease the maintenance for linux distributors - they could simply
bump new subpackage for our dictionaries instead of inventing their own...

what do other people think?

pavel

Reply via email to