Dear lyx crew,
There I have a ambivalent display of german characters in lyx - here a
description :
I use lyx in the german version with debian 4.0r4a 64 bit with a german
localisation and get a correct display of ä,ö,ü and ß in the german text
in the edit field, i. e. for "Einführung", say "introduction" and the
other german texts like the "tutorial" etc. But I get strange characters
in the naming of the menu fields. For instance I get "Einfügen" instead
of "Einfügen" etc. I argue that this might be a problem of the use of
UTF8 instead of ASCCI code.
I browsed the forum
http://www.mail-archive.com/search?q=german+characters&l=lyx-users%40lists.lyx.org
but could not find a helpful hint in the history files for this problem.
Mostly users have problems with the use of german characters in texts. I
am not quite shure if my problem is a doc problem, I send it to the
developers list as well. AFAIK has debian actually changed to UTF8 in
version 4. (There was a problem with the passwords if one uses german
localization, as the switch to german character set happened to late,
after the setting of the password. That was solved following a bug
report.) May be that change to UTF8 is a problem for lyx as well?
Well, one can use lyx with this unconveniency, but is there a solution
to clean up the appearance?
Best regards
B. Blöchl