Dear lyx crew,

There I have a ambivalent display of german characters in lyx - here a description : I use lyx in the german version with debian 4.0r4a 64 bit with a german localisation and get a correct display of ä,ö,ü and ß in the german text in the edit field, i. e. for "Einführung", say "introduction" and the other german texts like the "tutorial" etc. But I get strange characters in the naming of the menu fields. For instance I get "Einfügen" instead of "Einfügen" etc. I argue that this might be a problem of the use of UTF8 instead of ASCCI code.

I browsed the forum http://www.mail-archive.com/search?q=german+characters&l=lyx-users%40lists.lyx.org but could not find a helpful hint in the history files for this problem. Mostly users have problems with the use of german characters in texts. I am not quite shure if my problem is a doc problem, I send it to the developers list as well. AFAIK has debian actually changed to UTF8 in version 4. (There was a problem with the passwords if one uses german localization, as the switch to german character set happened to late, after the setting of the password. That was solved following a bug report.) May be that change to UTF8 is a problem for lyx as well?

Well, one can use lyx with this unconveniency, but is there a solution to clean up the appearance?

Best regards

B. Blöchl



Reply via email to