>>>>> "Joost" == Joost Verburg <[EMAIL PROTECTED]> writes:

Joost> Enrico Forestieri wrote:
>> Oh, that's because I stupidly set OUTPUT_CHARSET to iso-8859-1. Is
>> it any better with "SET OUTPUT_CHARSET=iso-8859-2" ?

Joost> I don't think that will work. For Windows you should use the
Joost> codepage 1250 instead of ISO-8859-2. Although parts of these
Joost> charsets are similar, they are not compatible.

The big question is probably: is it true?

1/ we would like czech documents written in LyX to be readable under
linux. Is it the case right now? What encoding is used when writing
new documents?

2/ codepage 1250 is what is used for windows text files, which are not
so interesting for us. If we manage to make it work with latin2, this
is fine.

3/ currently, LyX sets the Qt text codec according to the languages
file (see QLyXKeySym::initEncoding). This means that we use latin2 for
czech. Therefore setting OUTPUT_CHARSET to iso8859-2 should be
correct.

I may have gotten some things wrong. Comments welcome.

JMarc

Reply via email to