>>>>> "L" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes:

    L> *lavrenko writes: | Hello, guys! I would like to become a
    L> person responsible for | Russian localization of LyX. I've
    L> already completed message

    L> Nice, I'd be happy to get your ru.po file. For what version did
    L> you make it? You could perhaps update it for the latest
    L> prerelease lyx-1.0.0pre4 to be found at
    L> ftp://ftp.devel.lyx.org/pub/lyx

I just downloading these sources.

    L> You can upload ru.po to ftp://ftp.devel.lyx.org/pub/incoming

There are a lot of Russian encodings exist. The most popular are
koi8-r (most UNIXes) and win1251 (MS Windows). How do you think:
should I provide patches for all encoding types (is the Windows port
expected) or for UNIX only?

    L> and I will put it into the distribution/sources.

The only problem is in field Language-Team: . What should I type
there? And 0.1 for Project-Id-Version is OK?

    L>  | translation and wonder when is the next public release
    L> scheduled?

    L> quite soon...

OK, I will try to send the first version today.

-- 
Victor Lavrenko
   Homepage:        http://www.lavrenko.pp.ru/
   E-mail:          [EMAIL PROTECTED]  [EMAIL PROTECTED]
   Fingerprint:     35 D0 98 8D 96 E5 F4 BA  59 FB 9D 29 92 26 F5 59

Reply via email to