>>>>> "L" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
L> *lavrenko writes: | Hello, guys! I would like to become a
L> person responsible for | Russian localization of LyX. I've
L> already completed message
L> Nice, I'd be happy to get your ru.po file. For what version did
L> you make it? You could perhaps update it for the latest
L> prerelease lyx-1.0.0pre4 to be found at
L> ftp://ftp.devel.lyx.org/pub/lyx
I just downloading these sources.
L> You can upload ru.po to ftp://ftp.devel.lyx.org/pub/incoming
There are a lot of Russian encodings exist. The most popular are
koi8-r (most UNIXes) and win1251 (MS Windows). How do you think:
should I provide patches for all encoding types (is the Windows port
expected) or for UNIX only?
L> and I will put it into the distribution/sources.
The only problem is in field Language-Team: . What should I type
there? And 0.1 for Project-Id-Version is OK?
L> | translation and wonder when is the next public release
L> scheduled?
L> quite soon...
OK, I will try to send the first version today.
--
Victor Lavrenko
Homepage: http://www.lavrenko.pp.ru/
E-mail: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Fingerprint: 35 D0 98 8D 96 E5 F4 BA 59 FB 9D 29 92 26 F5 59