commit 5b2304db0228c592a441997821e515ad45234aec
Author: Kornel Benko <[email protected]>
Date:   Sat Sep 29 11:07:50 2018 +0200

    Update sk.po
---
 po/sk.po |   37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 files changed, 34 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5696b87..5136998 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Slovak translation of LyX
 # Copyright (C)
-# Zdenko Podobný <[email protected]>, 2003, 2006
 #
+# Zdenko Podobný <[email protected]>, 2003, 2006.
 # Kornel Benko <[email protected]>, 2009.
 # Kornel Benko <[email protected]>, 2009-2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-23 13:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 14:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-29 10:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-29 09:06+0000\n"
 "Last-Translator: Kornel Benko <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -29706,6 +29706,14 @@ msgstr "Roz&lišovať veľkosť písmen"
 msgid "Search as you &type"
 msgstr "V&yhľadávať pri zadávaní"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:178
+msgid ""
+"Ordered list of all cited references.\n"
+"You can reorder, add and remove references with the buttons on the left."
+msgstr ""
+"Usporiadaný zoznam všetkých citovaných referencií.\n"
+"Môžte preskupiť, pridať alebo zmazať referencie tlačidlom na ľavej strane."
+
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
 msgid "General text befo&re:"
 msgstr "Všeobecný text pred:"
@@ -29747,6 +29755,21 @@ msgstr ""
 msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
 msgstr "Vynúti výpis všetkých autorov (miesto použitia \"a kol.\")"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:363
+msgid "All references available for citing."
+msgstr "Všetky referencie dostupné na citovanie."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:365
+msgid ""
+"All references available for citing.\n"
+"To add the selected one, hit Add, press Enter or double-click.\n"
+"Hit Ctrl-Enter to add and close the dialog."
+msgstr ""
+"Všetky referencie dostupné na citovanie.\n"
+"Keď chcete pridať vybrané, stlačte \"Pridať\", stisnite 'Enter' alebo "
+"použite dvojité kliknutie.\n"
+"Stisnite 'Ctrl-Enter' na pridanie a nasledovné zatvorenie dialógu."
+
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:426
 msgid "Keys"
 msgstr "Kľúče"
@@ -29769,6 +29792,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Zadajte reťazec na výber z listiny dostupných citácií a stlačte <Enter>"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:585
+msgid ""
+"\n"
+"The down arrow key will get you into the list of filtered citations."
+msgstr ""
+"\n"
+"Klávesou šípky nadol dostanete zoznam filtrovaných citácií."
+
 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:647
 msgid "Text before"
 msgstr "Text pred"

Reply via email to