On Tue, 31 Mar 2009 13:09:56 +0300 Dotan Cohen <dotanco...@gmail.com> wrote:
> > Very different. Math is a complete no go, hebrew and english is a mess, > > mixed hebrew/english documents and numbers are rarely imported properly, > > enumerations are messed up completely and changing the document language to > > hebrew to match the original permutes tab aligned ellements > > > > Are you talking about documents created with Word then opened in OOo, > or documents created in OOo then opened in Word. With the former I > understand your point, but for the later I have had no problems (I > have not tried math). > Documents writen in word and opened in OOo are horendous (I can usually read them but I can't work with them), documents writen in OOo and opened in office are better (haven't tested math lately) but still require a lot of tweeking. They can't be transfered as is. > >> > 2) Convince your collaborators to use Open Office. This is suprisingly > >> > easy, many people are willing to get rid of MS Office. Although I > >> > personally prefer MS Office and use OOo out of necessity (Linux user), > >> > I find that most people prefer OOo for some reason, once they see it. > >> > Go figure. > >> > > > > Tried using personally but sad to say it's incredibly unstable in terms of > > styles and I still haven't managed to find out how to change the > > headers/footers mid way through the document, something that is very easy > > with > > word. > > > > On the other hand I'm using lyx almost exclusively so who am I to talk ... > > > > I tried to get into Lyx but I had a hard time with Hebrew, davka (what > is "davka" in English). > It works quite well, I work with it all the time in hebrew writing execises. http://wiki.lyx.org/Windows/Hebrew Gives pretty good instructions. You need to install hebrew for latex and you can find the culmus package for linux with some google. _______________________________________________ Linux-il mailing list Linux-il@cs.huji.ac.il http://mailman.cs.huji.ac.il/mailman/listinfo/linux-il