> Very different. Math is a complete no go, hebrew and english is a mess, > mixed hebrew/english documents and numbers are rarely imported properly, > enumerations are messed up completely and changing the document language to > hebrew to match the original permutes tab aligned ellements >
Are you talking about documents created with Word then opened in OOo, or documents created in OOo then opened in Word. With the former I understand your point, but for the later I have had no problems (I have not tried math). >> > 2) Convince your collaborators to use Open Office. This is suprisingly >> > easy, many people are willing to get rid of MS Office. Although I >> > personally prefer MS Office and use OOo out of necessity (Linux user), >> > I find that most people prefer OOo for some reason, once they see it. >> > Go figure. >> > > Tried using personally but sad to say it's incredibly unstable in terms of > styles and I still haven't managed to find out how to change the > headers/footers mid way through the document, something that is very easy with > word. > > On the other hand I'm using lyx almost exclusively so who am I to talk ... > I tried to get into Lyx but I had a hard time with Hebrew, davka (what is "davka" in English). -- Dotan Cohen http://what-is-what.com http://gibberish.co.il _______________________________________________ Linux-il mailing list Linux-il@cs.huji.ac.il http://mailman.cs.huji.ac.il/mailman/listinfo/linux-il