Robin Bannister wrote: > you can include the inurl: operator in your search terms. > e.g. to get just french, use inurl:fr. > This works for any of the translated sets.
Robin Bannister wrote: > No "en" code is provided in the URLs for the untranslated docs, > so to narrow down to just english, you have to exclude translations: > -inurl:de. -inurl:fr. -inurl:es. -inurl:it. -inurl:nl. -inurl:ja. Thank you Robin, the workaround that you have suggested is effective. The following string of operators narrows the search results down to pages from the english repository. barnumbercheck -inurl:.it. -inurl:.es. -inurl:.de. -inurl:.ja. -inurl:.fr. site:lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/ (Well, I guess using just "it." "es." would be enough, but it for good measure I include both periods.) > Colin Tennyson wrote: > > I'm eager to learn whether my guesses are correct. Robin Bannister wrote: > Well, in previous URLs the code wasn't in the filename, > but rather between slashes - on its own level. The repositories for the translated documentation used to be in a level of their own? (as in v2.18/it/ and v1.18/es/) That raises the question: why has the Lilypond documentation been changed away from that? for the sake of language negotiation? >From what I've read my understanding is that the http 1.1 spec doesn't require user agents to support language negotiation. It's my understanding that the specification *allows* for extensions that support language negotiation. Work is underway for a http/2 specification (more efficient protocols and better encryption negotiation). Will language negotiation be in the http/2 specification? It's not clear. Colin Tennyson -- View this message in context: http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/Narrow-down-search-of-Lilypond-documentation-to-English-tp173423p173485.html Sent from the User mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user