2012/10/24 Janek Warchoł <janek.lilyp...@gmail.com>:
> On Wed, Oct 24, 2012 at 9:38 AM, David Kastrup <d...@gnu.org> wrote:
>> Janek Warchoł <janek.lilyp...@gmail.com> writes:
>>
>>> On Tue, Oct 23, 2012 at 9:57 PM, David Kastrup <d...@gnu.org> wrote:
>>>> That's entirely selfish since I know you are reading the list.  I write
>>>> four answers, and you turn them into twenty.
>>>
>>> I'm not sure i understand.  You are saying that Harm is selfish or
>>> that you are selfish?
>>
>> I am selfish by enabling Harm to do work that I would have to myself
>> otherwise.  I thought that was rather obvious.
>>
>>> Anyway, i have a hard time deciding whether this is a compliment, or
>>> something, err, opposite.
>>
>> Interesting.  I had no problem interpreting Harm's message as a
>> compliment to me.  And if I state that he does quite more of the same he
>> is complimenting me for, it becomes something opposite?
>
> No, it definitely doesn't become something opposite.  My
> misunderstanding was somewhere else:
> 1) i wasn't sure what the pronoun "that" (in "That's entirely
> selfish") referred to.  It could have meant (a) what Harm described in
> his message (i.e. your behaviour) or (b) Harm's message itself.
> 2) i had no idea what "since I know you are reading the list" means in
> the context of the rest of your message.
>
> Anyway, everything's clear now - thanks!
> Janek
>
> PS i think the 'moral' of this story is: try not to use "this", "that"
> and similar words...  I've more than once seen these pronouns cause
> misunderstandings.

Hi all,

although I _never_ trust my english-language-skills, I understood
David reply correctly.

So there never was a problem on my part. ;)


Regards,
  Harm

_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to