2012/10/24 Janek Warchoł <janek.lilyp...@gmail.com>: > On Wed, Oct 24, 2012 at 9:38 AM, David Kastrup <d...@gnu.org> wrote: >> Janek Warchoł <janek.lilyp...@gmail.com> writes: >> >>> On Tue, Oct 23, 2012 at 9:57 PM, David Kastrup <d...@gnu.org> wrote: >>>> That's entirely selfish since I know you are reading the list. I write >>>> four answers, and you turn them into twenty. >>> >>> I'm not sure i understand. You are saying that Harm is selfish or >>> that you are selfish? >> >> I am selfish by enabling Harm to do work that I would have to myself >> otherwise. I thought that was rather obvious. >> >>> Anyway, i have a hard time deciding whether this is a compliment, or >>> something, err, opposite. >> >> Interesting. I had no problem interpreting Harm's message as a >> compliment to me. And if I state that he does quite more of the same he >> is complimenting me for, it becomes something opposite? > > No, it definitely doesn't become something opposite. My > misunderstanding was somewhere else: > 1) i wasn't sure what the pronoun "that" (in "That's entirely > selfish") referred to. It could have meant (a) what Harm described in > his message (i.e. your behaviour) or (b) Harm's message itself. > 2) i had no idea what "since I know you are reading the list" means in > the context of the rest of your message. > > Anyway, everything's clear now - thanks! > Janek > > PS i think the 'moral' of this story is: try not to use "this", "that" > and similar words... I've more than once seen these pronouns cause > misunderstandings.
Hi all, although I _never_ trust my english-language-skills, I understood David reply correctly. So there never was a problem on my part. ;) Regards, Harm _______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user