I am using it to translate end edit an independent portuguese version of "Counterpoint" by Kent Kennan and "Tonal Harmony" by Kostka and Payne. It is really wonderful. I could send to you one chapter. It is in portuguese, but it is understandable with the original to compare.
Hugo Ribeiro Em Sáb, 2008-11-08 às 15:26 -0600, Jonathan Kulp escreveu: > David Raleigh Arnold wrote: > > > > I used it for tengtr.pdf, on my site. It is too gnarly for my > > application, and the next version will be done in html rather > > than latex for conversion to pdf. Lilypond-book is ideal for a > > counterpoint workbook however. I can hardly wait to link to it. > > > > I suggest that you include the lilypond examples as separate > > .ly files rather than having the code in the .latex file, for > > easier maintenance. I wish I had done that with tengtr.latex. > > A revision will be much more of a nightmare than it could > > have been. Regards, daveA > > > > Yes, I already have it set up this way. Each chapter is a separate > .lytex file, and each of the exercises and musical examples is a > separate .ly file. There's an main index file containing the preamble > and links to each of the chapter files via \input{filename.lytex}. The > structure of the project is working great. I wrote a shell script that > runs the lilypond book command and opens the dvi file for preview, or if > I include a -p flag it converts the dvi file to .pdf and then opens it > for preview. > > I'll share the workbook once it's in decent shape. Glad you're > interested :) > > Jon > _______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user