David Bobroff wrote:
Pierre Abbat wrote:
On Wednesday 27 December 2006 18:21, Daniel Tonda Castillo wrote:
Claves/Llaves
Professional musicians in Mexico usually refer to "Clave de Sol"
meaning G clef. In popular slang, people refer to the "Llave de Sol",
meaning G Clef. So as to not alienate anyone, initially I thought that
including both terms would encompass a broader spectrum. Far was I to
realize that spanish has so many variants and there may be other terms
that apply more exactly.
I suppose one is "key" and one is "clef", but as they are both
cognates of "clef", which is which?
Métrica de compás
Armaduras mayores y menores
Valores rítmicos
Sostenidos y bemoles
Some months ago Eudy was teaching an introduction to music notation
and used this term. I took it to mean "sustained", and called sharp
"diesis". I later looked it up in her dictionary (general, not
musical) and found that "diesis" and "sostenido" both mean "sharp"
and "sostenuto" is what I was thinking of.
From the "Diccionario Harvard de Música", México (translated):
Sostenido /Germ. Kreuz; Fr. Diese; Eng. Sharp; It. Diesis. The # symbol
indicates the elevation of the tone of a note by a half step...
Sostenuto, sostenendo /It./ To sustain a note longer than the nominal
value or beyond it and thus, reducing the tempo. Andante sostenuto means
slow andante.
No se preocupe aún por los naturales/becuadros. Explicaremos esto
cuando
lleguemos a las armaduras.
I say drop "naturales". "Becuadros" is well known, at least to me who
learned the French word first, and can't be confused with anything else.
Also from the Diccionario Harvard de Música (transl):
Natural. (1) That note which is neither sharp nor flat. i.e. G natural,
in opposition to G sharp or G flat. (2) The sign (natural sign), which
indicates the natural note in the case where the note would otherwise be
altered, be it by means of a key signature or a previous accidental.
I haven't been following this thread so forgive me if I'm throwing in
ignorant input, but here goes:
I learned Spanish musical terms as a result of playing in an orchestra
in Spain for a year. I recall that "natural" was the word I heard
being used. As for "bemoles" and "becuardros"; are they actually
written that way, or is it; b-moles (round B's) and b-cuadros
[cuadratos?] (square B's)?
The word for "sharp" that was used was "sostenido".
-David
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
begin:vcard
fn:Daniel Tonda Castillo
n:Tonda Castillo;Daniel
email;internet:[EMAIL PROTECTED]
version:2.1
end:vcard
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user