I'd translate it as aliénation or another antonym of assimilation.

On Wed, May 10, 2023, 5:45 AM Vincent Gay <v...@vintherine.org> wrote:

> Le 10/05/2023 à 14:26, Andrew Bernard a écrit :
>
> a word that does not really exist in English
>
> DeepL translate Othering in French by altérisation, which is not really
> French either (the right word would be altération)
>
> I suppose this is related to the use of sharp, flat and other beccare
>
> --
> Vincent Gay
> Envoyé depuis mon saxo-phone :)https://myrealbook.vintherine.org/ - 
> http://photos.vintherine.org/
>
>

Reply via email to