I'd translate it as aliénation or another antonym of assimilation. On Wed, May 10, 2023, 5:45 AM Vincent Gay <v...@vintherine.org> wrote:
> Le 10/05/2023 à 14:26, Andrew Bernard a écrit : > > a word that does not really exist in English > > DeepL translate Othering in French by altérisation, which is not really > French either (the right word would be altération) > > I suppose this is related to the use of sharp, flat and other beccare > > -- > Vincent Gay > Envoyé depuis mon saxo-phone :)https://myrealbook.vintherine.org/ - > http://photos.vintherine.org/ > >