đ From: Mark Stephen Mrotek <carsonm...@ca.rr.com> Date: Monday, June 21, 2021 at 12:21 PM To: Carl Sorensen <c_soren...@byu.edu>, "lilypond-user@gnu.org" <lilypond-user@gnu.org> Subject: RE: Terminology question
How more forte is his fortissimo than his forte given that a fortissimo may not be his forte? From: Carl Sorensen [mailto:c_soren...@byu.edu] Sent: Monday, June 21, 2021 10:52 AM To: lilypond-user@gnu.org; Mark Stephen Mrotek <carsonm...@ca.rr.com> Subject: Re: Terminology question His fortissimo varies between locations in the music. Sent via the Samsung Galaxy SÂŽ6 active, an AT&T 4G LTE smartphone Get Outlook for Android<https://aka.ms/AAb9ysg> ________________________________ From: lilypond-user <lilypond-user-bounces+carl.d.sorensen=gmail....@gnu.org<mailto:lilypond-user-bounces+carl.d.sorensen=gmail....@gnu.org>> on behalf of Mark Stephen Mrotek <carsonm...@ca.rr.com<mailto:carsonm...@ca.rr.com>> Sent: Monday, June 21, 2021 11:38:25 AM To: lilypond-user@gnu.org<mailto:lilypond-user@gnu.org> <lilypond-user@gnu.org<mailto:lilypond-user@gnu.org>> Subject: RE: Terminology question Aah, another fly in the ointment! What do you mean by asking for my meaning? âWhen I use a word,â Humpty Dumpty said in rather a scornful tone, âit means just what I choose it to mean â neither more nor less.â âThe question is,â said Alice, âwhether you can make words mean so many different things.â" Through the Looking Glass - Lewis Carrol M -----Original Message----- From: David Wright [mailto:lily...@lionunicorn.co.uk] Sent: Monday, June 21, 2021 7:23 AM To: Mark Stephen Mrotek <carsonm...@ca.rr.com<mailto:carsonm...@ca.rr.com>> Cc: lilypond-user@gnu.org<mailto:lilypond-user@gnu.org> Subject: Re: Terminology question On Sat 19 Jun 2021 at 18:05:15 (-0700), Mark Stephen Mrotek wrote: > > I'll accept the burden. > His plays with dynamic dynamics. Apart from the typo (it's not a sentence), I suppose it might be interesting to know what you would mean by uttering it. > From: David Wright [mailto:lily...@lionunicorn.co.uk] > Sent: Saturday, June 19, 2021 5:38 PM > > On Sat 19 Jun 2021 at 10:53:40 (-0700), Mark Stephen Mrotek wrote: > > > Yes, yet what if the level was dynamic, i.e., changing, then dynamic would > > operate as an adjective - stating what kind? > > When I listen to the TV, the dynamic level varies between programmes > and adverts. I think the burden is on you to construct a sentence that > describes this, and which uses dynamic as an adjective. (Of course, > any example will do.) > > > From: lilypond-user > > [mailto:lilypond-user-bounces+carsonmark=ca.rr....@gnu.org] On > > Behalf Of David Zelinsky > > Sent: Saturday, June 19, 2021 10:12 AM > > > > Just a pendantic remark that, in the phrase "dynamic level", the word > > "dynamic" is still being used as a noun, though it is modifying another > > noun. Technically it is a "noun adjunct". It would also make sense to > > interperet it as the *adjective* "dynamic", but then "dynamic level" > > would mean a level that is dynamic, i.e. changing. That makes sense, but > > it's not what was meant in the present context. > > > > -David > > > > Robert Gaebler <bob.gaeb...@outlook.com<mailto:bob.gaeb...@outlook.com>> > > writes: > > > > > > Thanks⌠happy to advise. I would call \ff a dynamic. > > > âDynamicsâ is an interesting word, described as âplural in form, > > > singular or plural in constructionâ in Merriam-Webster. The plural > > > construct usually refers to the entire range of variation of loud > > > to soft within a piece. So you might say, âThe dynamics in this > > > etude are exquisite!â (Plural in construction.) But a conductor > > > or music teacher might caution, âNow, watch the dynamics here!â > > > (Singular in construction, admonishing caution in the > > > _application_ of dynamic expression in this particularly difficult > > > passage.) > > > The \ff is a specific mark denoting a dynamic level to be applied > > > at the point of usage. Note that âdynamicâ is both an adjective > > > and a noun. The mark in the score is referred to as a dynamic > > > (noun). It denotes a dynamic (adjective) level to be expressed. > > > I hope this helps. > > > > > > BoG > > > > > > From: Jacques Menu<mailto:imj-muz...@bluewin.ch> > > > Sent: Friday, June 18, 2021 1:00 AM > > > > > > BTW, another question came to me: in the LP notation manual, âdynamicâ is > > > sometimes a noun as in âdynamicsâ and sometimes an adjective as in > > > âdynamic markâ. > > > So, is \ff a dynamic or a dynamics? > > > > > > JM Cheers, David.