That is, to make a graphical multilingual dictionary for the musical
elements. That is missing; I have a dictionary but just for words, so I can
find that the Italian "legatura di fraseggio" is what in English is "phrase
mark", in Deutsch "Phraseriunsbogen" and in French "signe de liaison du
phrasé".
No chance to SEE a quarter note and understand that is what in Italian is a 
"Semiminima".
Can I have some hope of this (don't know how and how much could I work on
it).




--
View this message in context: 
http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/Now-I-post-again-a-proposal-A-multilingual-GRAPHICAL-dictionary-tp201548.html
Sent from the User mailing list archive at Nabble.com.

_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to