That is, to make a graphical multilingual dictionary for the musical elements. That is missing; I have a dictionary but just for words, so I can find that the Italian "legatura di fraseggio" is what in English is "phrase mark", in Deutsch "Phraseriunsbogen" and in French "signe de liaison du phrasé". No chance to SEE a quarter note and understand that is what in Italian is a "Semiminima". Can I have some hope of this (don't know how and how much could I work on it).
-- View this message in context: http://lilypond.1069038.n5.nabble.com/Now-I-post-again-a-proposal-A-multilingual-GRAPHICAL-dictionary-tp201548.html Sent from the User mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user