Hi again, The tex file showed
-----------------clip------------------ \lyitem{ -1.8893 }{ 43.7506 }{\magfontMOPIomMMBo\hbox{hebalef}}% \lyitem{-12.0893 }{ 46.5416 }{\embeddedps{ 0.3302 1.6512 0.1000 0.1000 0.2000 draw_round_box}}% \lyitem{-12.5893 }{ 46.5416 }{\magfontOJJAComMMBo\char33 }% \lyitem{ -9.0893 }{ 35.8868 }{\lyvrule{ -0.0650 }{ 0.1300 }{ 3.7250 }{ 0.0000 }}% \lyitem{ -1.8893 }{ 28.1521 }{\magfontMOPIomMMBo\hbox{here are the hebrew letters but evolution won't print them}}% ----------------------------clip------------------ It took it from newmyscore.ly and just substituted hebrew for each english letter Aaron On Thu, 2003-06-26 at 18:43, Mats Bengtsson wrote: > How did you specify it in the .ly file? Did you write > \habalef, \\habalef, "\habalef" or "\\habalef"? > Did you check what it says in the Lilypond generated > lily-xxx.tex file (make sure you are looking in the > correct one, lilypond-book generates a new "random" name > every time you make any change in the .ly file). > > /Mats > > Aaron wrote: > > Hi all, > > I found my myserious titles: > > They are in fact lyrics lilypond puts lyrics above the staff I forgot. > > > > > > And here is what they are \hebalef it says is zulbgut in hebrew or is it > > \hebgimel?? > > > > In other words latex reads the ascii \hebalef and replaces each letter > > with a hebrew one. > > > > > > Sorry if I confused myself and everyone about the titles... > > > > Now it definetly means that it isn't reading \hebalef as a command to > > print a hebrew alef, certainly it just skips any typing I do in > > hebrew!!! > > > > Must I set the keyboard encoding somewhere??? > > Thanks > > Aaron > > > > > > > > _______________________________________________ > > Lilypond-user mailing list > > [EMAIL PROTECTED] > > http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user > _______________________________________________ Lilypond-user mailing list [EMAIL PROTECTED] http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user